1 00:02:16,604 --> 00:02:20,604 האוניה אדריה תאריך 14-8-1938 היעד ארה"ב 2 00:02:25,605 --> 00:02:28,125 .קפטן,יתכן ששעוני זריז מדי 3 00:02:28,160 --> 00:02:30,844 ,אני הקצין הראשון .שעונך מדויק 4 00:02:31,205 --> 00:02:33,116 ?מדוע לא הפלגנו כבר 5 00:02:33,525 --> 00:02:36,244 אנו ממתינים לנסוע מכובד .הוראה מהנהלת החברה 6 00:02:36,325 --> 00:02:38,361 .הוא יגיע כל רגע 7 00:02:38,445 --> 00:02:40,117 .שמי: מקאיבאר 8 00:02:40,325 --> 00:02:44,034 ?עכשיו אתה מבין שאני לא יכול להמתין ברוגע .כמו שאר הנוסעים 9 00:02:44,125 --> 00:02:46,645 .הם מתנהגים כמו שמישוא רודף אחריהם 10 00:02:46,680 --> 00:02:48,397 ,רגשות מכוערים 11 00:02:48,605 --> 00:02:50,994 ,ולא קל להפטר מהם .אם מישהוא חווה זאת פעם 12 00:02:51,485 --> 00:02:53,999 .אתה כבר חייב להתרגל לזאת 13 00:02:54,085 --> 00:02:56,724 .אין חדש במה שקורה לנו בימים אלו 14 00:02:56,845 --> 00:02:59,564 .הפעם זה נראה משהו חדש, מר מקאיוור 15 00:02:59,645 --> 00:03:02,239 .גם אתה תרגיש זאת בקרוב על האי שלך 16 00:03:03,845 --> 00:03:04,914 סלח לי 17 00:03:05,005 --> 00:03:07,200 .אה, הנה מישהוא מגיע 18 00:03:21,725 --> 00:03:25,479 נא להעלות לתא של מר צארטוניץ את שלושת .המזוודות. ואלו שלי 19 00:03:40,845 --> 00:03:43,837 ?מר צנטוביץ .אני הקצין הראשון, נאדיס 20 00:03:44,805 --> 00:03:47,000 ?לא יכולת למצוא אוניה יותר טובה 21 00:03:47,085 --> 00:03:50,634 .לא הייתה אוניה אחרת, מירקו .אנחנו חייבים לעמוד בלוח זמנים 22 00:03:51,325 --> 00:03:53,919 .כמעט כולם כאן פליטים 23 00:03:54,125 --> 00:03:57,879 .אתה כמעט צודק ,בעיקר אוסטרים לצ'כים 24 00:03:58,245 --> 00:04:01,635 .אתה תמצא בקלות כמה ממתחריך 25 00:04:01,805 --> 00:04:06,003 .נראה לי שממש אין לי זמן לדאוג להם 26 00:04:11,445 --> 00:04:13,675 ?אתה משחק שח, מר מקאיוואר 27 00:04:13,765 --> 00:04:15,164 !בוודאי 28 00:04:15,365 --> 00:04:18,198 .הנוסע המכובד הוא אלוף העולם בשח 29 00:04:18,405 --> 00:04:21,965 אהה,כן,אתה מבין,כאחד שהעביר ,לא מעט זמן מאחורי לוח השחמט 30 00:04:22,000 --> 00:04:24,240 .אני מעריך מאד שחיכית לו 31 00:04:24,325 --> 00:04:27,715 .למעשה. לא רק למר צנטוביץ אנחנו מחכים 32 00:04:46,045 --> 00:04:50,243 ?איך הוצאת אותי 33 00:04:50,405 --> 00:04:55,638 .אל תחשוב על זה יותר,ורנר .זה מאחוריך,זה ברור ונקי 34 00:04:57,325 --> 00:04:59,395 .זה משהו שלעולם לא מסתיים 35 00:04:59,645 --> 00:05:03,240 .וורנר, איש לא רודף אחריך .תשלים עם זה 36 00:05:03,325 --> 00:05:07,398 אתה כבר לא באוסטריה הFCUAV .אתה בארץ חופשיה 37 00:05:08,285 --> 00:05:10,799 ?אתה חושב שעובדה זו חשובה להם 38 00:05:19,405 --> 00:05:24,354 ,עשית רבות עבורי, אדוני .אני רואה זאת,אחרת לא היינו פה 39 00:05:25,165 --> 00:05:26,917 .אני מודה לך 40 00:05:28,045 --> 00:05:31,594 .לעולם לא נגיע לאוניה, לעולם 41 00:05:32,605 --> 00:05:33,924 .נגיע אליה בקרוב 42 00:05:34,325 --> 00:05:39,399 ?בקרוב,בקרוב. מה זה בקרוב .אנחנו כבר באיחור של 34 דקות 43 00:05:39,485 --> 00:05:42,283 .גם לאוניה ישנם חוקים .לוח זמנים 44 00:05:43,085 --> 00:05:45,679 .מסור לקברניט שאני דורש להפליג מיד 45 00:05:45,845 --> 00:05:48,882 ...כמובן מירקו. אבל אני לא חושב שאנחנו 46 00:05:48,965 --> 00:05:51,798 כן 47 00:05:53,965 --> 00:05:56,195 .כמובן שאינני ממש מתחרה איתו 48 00:05:57,085 --> 00:05:59,440 .אחרי הכל ניצחתי בכמה תחרויות 49 00:06:00,885 --> 00:06:02,762 ?ואתה משחק שח 50 00:06:02,925 --> 00:06:06,998 בוודאי. מבודפסט עד פראג .בבתי קפה 51 00:06:07,085 --> 00:06:10,157 .אך אני חושש שאני חובב חסר תקווה 52 00:06:15,645 --> 00:06:19,399 ...בטח אתה איש כניסיה ואמונה 53 00:06:19,485 --> 00:06:23,922 ,נראה לי שהיה לך הרבה זמן לשחק 54 00:06:24,005 --> 00:06:26,325 .לבטח אתה משחק יוצא מן הכלל 55 00:06:26,360 --> 00:06:29,920 ,טוב, עכשיו ואז. אבל כשהיה לי זמן 56 00:06:30,005 --> 00:06:33,634 .מחשבותי היו בעיקר נתונות לדברים אחרים 57 00:06:41,285 --> 00:06:44,277 ,נפליג בקרוב,מר צנטוביץ .הקברניט ממש מתנצל 58 00:06:44,365 --> 00:06:47,914 ,אבל בימים המדאיגים הללו .קשה לעמוד בלוחות זמנים 59 00:06:48,965 --> 00:06:50,603 .גישה מוזרה 60 00:06:50,685 --> 00:06:53,643 בנוסף לכך בררתי .שאנו לא מפליגים ישירות לניו_יורק 61 00:06:53,725 --> 00:06:55,925 .מחר נעגון בוונציה לזמן קצר 62 00:06:55,960 --> 00:06:57,725 .עוד זוג נוסעים יצטרף אלינו 63 00:06:57,760 --> 00:07:00,080 .אתה מתכוון לעוד אספסוף 64 00:07:01,805 --> 00:07:06,356 אתה נראה כמי שלא ממש יעמוד בלוחות זמנים .לא מתאים לתאריכי המשחקים שלי 65 00:07:06,445 --> 00:07:10,404 .אני מקווה שעדין לא מאוחר .ברנוב, סדר את כלי השח 66 00:07:24,365 --> 00:07:27,323 ,סליחה על ההפרעה, אדוני .שמי מק איבר 67 00:07:28,365 --> 00:07:30,645 ,קיוויתי לראותך בסקוטלנד בשנה שעברה 68 00:07:30,680 --> 00:07:33,603 .אבל משהו השתבש 69 00:07:33,604 --> 00:07:37,804 תכננת למשחק לדוגמא .במועדון שלנו בסקוטלנד. 70 00:07:39,205 --> 00:07:43,483 .אשמח מאד לשחק מולך .כמובן, ברגע ששניכם תהיו מוכנים 71 00:07:44,245 --> 00:07:46,884 .סלח לי אבל זה משחק אימון בלבד 72 00:07:47,365 --> 00:07:50,516 .מר צנטוביץ מתאמן לבדו 73 00:07:50,765 --> 00:07:54,314 .אבל משחק אמיתי יהיה יותר יעיל 74 00:07:54,405 --> 00:07:56,600 אתה מבין, משהו כמו תחרות 75 00:07:56,765 --> 00:08:00,525 ,כמה מאתנו נגדך,עם הזכות .להתיעץ בין המהלכים 76 00:08:00,560 --> 00:08:02,959 .זה יתן לך ענין 77 00:08:05,485 --> 00:08:09,239 .אני לא חושב כך .בבקשה, סלח לי עכשיו 78 00:08:09,325 --> 00:08:13,443 אתה תבין כי מר צנטוביץ ,חייב להיות עם עצמו עכשיו 79 00:08:13,525 --> 00:08:15,083 .אסור להפריע לו 80 00:08:15,165 --> 00:08:16,837 ...אם-כך אחרי ש .שששש 81 00:08:16,925 --> 00:08:18,404 .אז אחרי שעת האימון 82 00:08:18,485 --> 00:08:21,477 יתכן ואינך יודע,אבל ...מר צנטוביץ שחקן מקצועי ו 83 00:08:21,605 --> 00:08:24,119 .כמובן לא משחק מול חובבנים .כמובן 84 00:08:24,725 --> 00:08:27,364 .שמע אחרי הכל אני לא שחקן מתחיל 85 00:08:27,445 --> 00:08:29,242 ...להיפך,בגלאזגו 86 00:08:29,525 --> 00:08:31,959 ,אדוני אתה חייב להבין .אנחנו משחקים עבור כסף 87 00:08:32,525 --> 00:08:34,322 .זה החוק 88 00:08:34,525 --> 00:08:37,562 .כמנהל העסקים שלו אני שומר על הכללים 89 00:08:37,885 --> 00:08:39,557 ?טוב, מה המחיר 90 00:08:39,645 --> 00:08:44,958 אתה סקוטי,נכון? אם-כך .במטבע שלכם זה 50 לירות למשחק 91 00:08:46,485 --> 00:08:49,525 .מה?50 לירות למשחק אחד כן 92 00:08:49,560 --> 00:08:52,605 ?מותר לי להציע משהו, מר מקאיוור 93 00:08:52,640 --> 00:08:56,439 תשחק בחינם מולי .וגם תנצח 94 00:09:04,085 --> 00:09:06,553 ,סלח לי. תבין אותי 95 00:09:06,645 --> 00:09:10,525 ...בגלל מצב הכסף בתקופה זו .אנחנו מבקשים כסף מזומן 96 00:09:10,560 --> 00:09:13,676 ,ההמחאה היא של בנק אנגליה .המחאה זו כמו כסף 97 00:09:13,765 --> 00:09:16,120 ...היום אולי אבל !גם שנה הבאה 98 00:09:16,205 --> 00:09:18,275 .המצב הלא ברור מכריח אותנו, סליחה 99 00:09:18,365 --> 00:09:21,357 ,ידידי היקר,מאחורי המחאה זו .עומד בנק אוף אינגלנד 100 00:09:21,445 --> 00:09:23,879 אני יכול להבטיח לך,שאין אפילו .צל של חוסר בטחון 101 00:09:23,965 --> 00:09:26,923 .כבודך הוא כנראה מהנבונים בעולם 102 00:09:27,005 --> 00:09:31,283 אם אתה יכול בבטחון כזה .לומר ולנבא מה מחכה לנו 103 00:09:47,445 --> 00:09:50,915 ?אתה רואה ?הנה מה שאמרתי לך 104 00:09:51,405 --> 00:09:53,999 ...ובכן היה לכם מזל 105 00:09:54,085 --> 00:09:57,043 ...המשאית שלי ...קבל את התנצלותי הכנה 106 00:10:04,205 --> 00:10:09,233 ?עכשיו אתה מאמין לי .אתה לא בראש שלהם יותר, ורנר 107 00:10:09,525 --> 00:10:14,553 .הם מחפשים אנשים אחרים .הם מחפשים עימות אחר 108 00:10:16,125 --> 00:10:20,198 בבקשה, תן אות לאלוף אחרי כל מהלך .ככה 109 00:10:24,445 --> 00:10:28,445 .כנראה עוד מנהג .האיש הגדול אפילו לא יושב אתנו 110 00:10:28,480 --> 00:10:30,754 .אפילו לא במהלך המשחק 111 00:10:36,365 --> 00:10:38,720 סוף סוף 112 00:10:42,845 --> 00:10:46,679 ?ובכן,אבל למרות הכל,מה אמרתי ?כמה בגדתי 113 00:10:46,885 --> 00:10:49,353 .כן, אבל אני חייב לדעת ?כמה בגדתי 114 00:10:49,445 --> 00:10:52,084 .עכשיו אתה בטוח,בוא 115 00:10:54,045 --> 00:10:56,605 קשה לומר כמה טוב שכבודך איתנו 116 00:10:57,965 --> 00:11:00,081 אני מניח שמר פון באזיל ירצה .להכנס לקבינה שלו מיידית 117 00:11:00,205 --> 00:11:01,923 .כמובן. איפה המזוודות 118 00:11:02,205 --> 00:11:04,514 .אין לא אפילו אחת 119 00:11:04,605 --> 00:11:07,438 .יש לך את עצמך .אתה שווה את כולם 120 00:11:10,645 --> 00:11:14,354 .דייל החדרים עומד לרשותך .אתה רק צריך לבקש מה אתה זקוק 121 00:11:28,005 --> 00:11:33,602 אמור לקברניט .שאנו מאד אסירי תודה 122 00:11:34,005 --> 00:11:37,525 .ואנו לך, הבישוף אמברוס 123 00:12:00,285 --> 00:12:02,037 .למה 124 00:12:04,125 --> 00:12:06,480 .?למה אתם עושים כל זאת עבורי 125 00:12:06,605 --> 00:12:09,597 ?אנחנו מאד מכבדים אותך, מר פון באזיל 126 00:12:09,685 --> 00:12:12,802 על האוניה שלנו אתה .מאד מכובד כמו בארצך 127 00:12:18,405 --> 00:12:20,202 .אולי אתה רוצה לנוח 128 00:12:20,445 --> 00:12:23,005 .נסיעתך הייתה מתישה 129 00:12:25,285 --> 00:12:27,753 .ארוחת הערב ב2000, מר פון באזיל 130 00:12:28,245 --> 00:12:31,045 ,הקברניט ישמח מאד .לראותך מסב לשולחנו 131 00:12:31,080 --> 00:12:33,275 .?בשולחנו 132 00:12:34,925 --> 00:12:36,278 ?עם אנשים אחרים 133 00:12:37,445 --> 00:12:39,845 .מעטים, מר פון באזיל 134 00:12:39,880 --> 00:12:41,483 ...בבקשה, אני חושב שלא אוכל לעשות כן 135 00:12:41,605 --> 00:12:44,915 ,תודה לקברניט .סילחו לי עכשיו 136 00:12:45,645 --> 00:12:48,205 .כל מה שתחליט מקובל עלינו 137 00:12:50,005 --> 00:12:53,236 .כשתרצה משהו פשוט תצלצל 138 00:12:53,325 --> 00:12:55,919 ?אם אני זקוק למשהו .אתה רשאי לצלצל 139 00:12:56,805 --> 00:12:58,204 ?רק לצלצל 140 00:13:10,245 --> 00:13:13,157 ...רק לצלצל 141 00:13:16,325 --> 00:13:18,600 ?אמור לי,כמה פעמים צריך להקיש בכוס 142 00:13:18,725 --> 00:13:21,364 אולי הוא מעדיף .שננפץ את הכום בכל מהלך 143 00:13:21,485 --> 00:13:23,237 .להרשים אותנו בביצועיו 144 00:13:23,325 --> 00:13:27,443 רבותי, סבלנות.רק סבלנות .הוא יהיה מוכן עבורכם בעוד רגע 145 00:13:29,245 --> 00:13:32,681 ...מירקו 146 00:13:32,885 --> 00:13:35,479 .מק איבאר,השאלה היא אם אנו מוכנים בשבילו 147 00:13:35,565 --> 00:13:38,523 .במצב זה רצוי להזיז את הרגלי ל f5 148 00:13:38,605 --> 00:13:40,914 .גם מהלכנו האחרון היה "מומלץ" 149 00:13:41,725 --> 00:13:43,841 ,חברה אל תפחדו אנחנו מתכננים 150 00:13:43,925 --> 00:13:45,995 .לשים לו מלכודת נפלאה 151 00:14:32,765 --> 00:14:35,438 .הכנת מלכודת נהדרת, מר מקאיוואר 152 00:14:36,085 --> 00:14:37,916 .הוא הכניס אותנו בדיוק לשם 153 00:16:25,885 --> 00:16:29,480 .ברנוב ?כן, מה 154 00:16:36,285 --> 00:16:39,525 הזמן כוס חלב חם לקבינה שלי .כמובן, מירקו 155 00:16:39,560 --> 00:16:42,039 .אולי גם עוגיה .כמובן 156 00:16:44,525 --> 00:16:46,356 .עוד קצת אני זז 157 00:16:49,485 --> 00:16:52,477 ...עוגיה, וחלב חם 158 00:17:39,925 --> 00:17:44,316 .זו הברירה,שאני רואה .תקן אותי אם אני טועה 159 00:17:44,605 --> 00:17:46,525 .עד כה לא הצלחנו 160 00:17:46,560 --> 00:17:48,959 .רבותי לא כדאי לריב על זה 161 00:17:49,725 --> 00:17:53,161 ?אתה מציע,להחליף רץ במלכה 162 00:17:53,925 --> 00:17:55,074 .כמובן 163 00:17:55,165 --> 00:17:57,633 ...לא הרחתי מהלך שגוי 164 00:17:57,925 --> 00:17:59,881 ?מה אתה חושב, רבי 165 00:17:59,965 --> 00:18:01,080 ?אני 166 00:18:02,485 --> 00:18:04,441 .אני מאמין בהשרדות 167 00:18:05,045 --> 00:18:07,434 ...הרבי:אם מלכתנו החדשה תציל אותנו 168 00:18:08,205 --> 00:18:12,357 תצילנו? זה מאפשר לנו התחלה חדשה 169 00:18:14,285 --> 00:18:18,244 ...אכן יפה שאתה מסכים 170 00:18:18,325 --> 00:18:20,759 !לא, אסור לך לעשות זאת ?בבקשה 171 00:18:21,685 --> 00:18:24,324 ,אם אתה תחליף חיל במלכה .הוא יקח אותו עם הרץ 172 00:18:24,885 --> 00:18:26,876 .לכן תוכל לקחת אותו עם הפרש 173 00:18:26,965 --> 00:18:30,355 אבל הוא ינוע עם החיל .קדימה ל די-7 ויאיים על הצריח שלך 174 00:18:31,445 --> 00:18:34,676 ,אם אז תארוב לו ...תאבד פיגורה ו 175 00:18:34,805 --> 00:18:37,125 ואז ב9 או 10 מהלכים .יסתיים המשחק 176 00:18:37,160 --> 00:18:42,153 זה דומה למשחק של אלייכין 177 00:18:42,645 --> 00:18:48,356 במשחק הבין לאומי ...בשנת 1922 מול בוגולג'וב 178 00:18:53,485 --> 00:18:57,080 .סילחו לי 179 00:18:57,645 --> 00:18:59,601 .לא, השאר בבקשה 180 00:18:59,685 --> 00:19:03,075 .אנחנו מקדמים בברכה את עזרתך ?מה אתה מציע 181 00:19:03,565 --> 00:19:06,159 ,מה שתעשו .אל תחליפו את הרץ 182 00:19:06,525 --> 00:19:10,564 הזיזו את המלך מאזור הסכנה .g8 to h7 183 00:19:10,645 --> 00:19:13,000 רגע רגע 184 00:19:13,165 --> 00:19:15,838 ?מדוע אתה כה בטוח במהלך שלך 185 00:19:15,925 --> 00:19:18,245 .כי זה ממש ברור 186 00:19:18,280 --> 00:19:22,085 ,המתחרה יעביר את ההתקפה לאזור אחר 187 00:19:22,120 --> 00:19:26,601 אתה תהדוף עם הצריח,אחרי עוד מהלך .תוכל לגרום לו לשיווין 188 00:19:28,805 --> 00:19:31,845 ?תיקו שוויון 189 00:19:31,880 --> 00:19:34,120 .לא נוכל לצפות ליותר 190 00:19:34,325 --> 00:19:37,317 ,בהשוואה למה שמחכה לנו .זה יהיה נצחון הוגן 191 00:20:04,765 --> 00:20:07,996 עכשיו צריח מ c8 to c4 192 00:20:24,165 --> 00:20:26,360 .ברוך הבא 193 00:20:28,725 --> 00:20:31,842 .בבקשה תפוס את מקומי .בבקשה פנו מקום 194 00:20:32,645 --> 00:20:35,921 .רבותי האלוף חושב .בבקשה שקט 195 00:20:42,445 --> 00:20:44,800 .חסוך את הדרך שלך לשם 196 00:21:15,285 --> 00:21:16,764 ,קח כמה זמן שתרצה 197 00:21:16,845 --> 00:21:20,235 ,אבל מה שלא תעשה .אנחנו שוויון 198 00:21:26,085 --> 00:21:28,041 שי ו ו י ו ן 199 00:21:28,042 --> 00:21:29,042 ש י ו ו י ו ן 200 00:21:28,125 --> 00:21:31,765 .סיימנו 201 00:21:31,800 --> 00:21:33,801 האלוף: מסכים 202 00:21:33,885 --> 00:21:35,841 .עשית זאת .עשית זאת 203 00:21:35,925 --> 00:21:37,119 .כנגד אלוף העולם 204 00:21:37,205 --> 00:21:40,242 ?הידעת ? שיחקת נגד צנטוביץ 205 00:21:41,165 --> 00:21:45,397 ...רבותי אם תרצו לשחק מחר 206 00:21:45,485 --> 00:21:48,443 .מקאיבר: בשמחה רבה 207 00:21:48,525 --> 00:21:50,755 .אבל אתה תשחק נגדו שניכם לבד 208 00:21:51,445 --> 00:21:53,561 .אחרי 3 אני לרשותכם 209 00:21:53,645 --> 00:21:55,795 אבל רבותי, זה ממש בלתי אפשרי .אני ממש מצטער 210 00:21:55,885 --> 00:21:58,763 .אין לי זכויות להתערב במה שקורה כאן 211 00:21:58,845 --> 00:22:01,365 .הוא יהיה כאן .אנחנו נדאג לכך 212 00:22:01,400 --> 00:22:05,153 ,אני מעונין לדעת איך לא נפגשנו לפני כן 213 00:22:05,245 --> 00:22:07,713 ?הייכן שיחקת קודם 214 00:22:09,485 --> 00:22:12,955 .בשום מקום .מעולם לא שיחקתי 215 00:22:14,445 --> 00:22:16,959 ,הפרש שהזזתי נגדך 216 00:22:17,445 --> 00:22:21,358 .הוא הכלי הראשון בחיי שנגעתי בו 217 00:22:36,805 --> 00:22:40,320 סר פון באזל .ברוך בואך למלון מטרופול 218 00:22:40,405 --> 00:22:43,875 .תודה, קרל .וגם שלא אמרת: הייל 219 00:22:43,965 --> 00:22:49,645 .שמעתי את הקריאה הזו מספיק .זה יספיק לי לכל החיים 220 00:22:49,680 --> 00:22:54,196 .כן הם צועדים במרץ ?הבוקר אוסטריה, הלילה 221 00:22:55,285 --> 00:22:58,834 עדיין אוסטריה .כל מה שיקרה אנחנו עדיין כאן 222 00:22:58,925 --> 00:23:02,440 ,המסיבה לא בוטלה .ועדיין מנגנים את שטראוס 223 00:23:02,805 --> 00:23:06,275 .אולם הריקודים זו לא כל האומה ,אבל אני חייב לומר לך 224 00:23:06,365 --> 00:23:09,402 ,באו רק כמה אנשים .יתכן ונבטל אותה 225 00:23:09,485 --> 00:23:13,273 הם אומרים שזו פזיזות .הפגנתיות, והתרסה 226 00:23:13,885 --> 00:23:18,083 ?ואתה? מה אמרת .אחרי הכל זהו המלון שלך 227 00:23:18,165 --> 00:23:22,204 מה אני חשבתי? חשבתי ,מה יחשוב עלי וורנר פון באזל 228 00:23:22,285 --> 00:23:24,560 .אם אכנע להם בקלות כזו 229 00:23:24,645 --> 00:23:27,284 .קרל .כן, ככה זה 230 00:23:27,765 --> 00:23:31,997 ממש מעט אנשים רוקדים שם .כי הם שואלים את אותה שאלה 231 00:23:33,285 --> 00:23:35,879 ,שטויות.הם כאן .כי הם רצו להיות כאן 232 00:23:36,365 --> 00:23:39,198 .אבל אתה עזרת להם לרצות 233 00:23:39,285 --> 00:23:41,799 .זה קריטי 234 00:23:42,445 --> 00:23:45,039 .תודה לך קרל 235 00:24:03,965 --> 00:24:05,603 שלום 236 00:24:05,685 --> 00:24:09,041 במקרה גיליתי שהוא השלים היום ,עסקה חוקית שלו 237 00:24:09,125 --> 00:24:13,960 .כאילו דבר לא בסיכון .חוץ מהאינטרסים של לקוחותיו,כמובן 238 00:24:16,165 --> 00:24:18,679 ,אני תוהה, אם זה לא טוב יותר ורגיש 239 00:24:18,765 --> 00:24:21,677 להשתתף.רואים את העובדות בפניהם 240 00:24:22,965 --> 00:24:25,798 .אפילו לחייך אליך זו לדעתי ממש בגידה 241 00:24:27,165 --> 00:24:29,633 ,לכן אתה מוכן לוותר על הכל ,לאבד הכל 242 00:24:29,725 --> 00:24:32,239 ?רק כדי להוכיח את הצדק הבלתי מעורער שלך 243 00:24:33,885 --> 00:24:39,525 .אני מביט בזה רק מהזווית שלהם .כמובן את יכולה לראות זאת כהתרסה 244 00:24:39,560 --> 00:24:42,517 .עלבון מחושב 245 00:24:42,605 --> 00:24:44,675 .אהו, הם יגיבו בחוזקה תהיה בטוח 246 00:24:44,765 --> 00:24:47,725 .גם אני מפחד מזאת שקלנו ברצינות 247 00:24:47,760 --> 00:24:50,956 .להזמין את הגסטאפו ?אתם חושבים שטעינו 248 00:24:51,045 --> 00:24:52,842 .וורנר, אני חושבת שאתה מתבדח כהרגלך 249 00:24:52,925 --> 00:24:55,725 ?מי יעיז לעשות זאת .מאושר לראותך, גבירתי 250 00:24:55,760 --> 00:24:58,558 לא היינו מחמיצים מסיבת ריקודים זו .בעד שום הון 251 00:24:58,645 --> 00:25:01,603 ?נכון, קורט ?קורט 252 00:25:06,085 --> 00:25:09,202 .הרקדנית אנדראנה 253 00:25:09,285 --> 00:25:12,163 ?מיהוא המאושר בעונה זו 254 00:25:16,405 --> 00:25:18,999 נראה לי שהיא עדיין עונדת .את השרשרת משר המיסחר 255 00:25:19,605 --> 00:25:21,357 .אם זה מוכיח משהו 256 00:25:21,445 --> 00:25:24,525 אתה ממש לא מעודכן .בהתפתחויות בקשר לברונית 257 00:25:24,560 --> 00:25:27,881 .לפני חודשיים השר פוטר על ידה 258 00:25:27,965 --> 00:25:31,924 מיד אחרי השינוי .שעשה השר בכלכלה 259 00:25:33,365 --> 00:25:36,596 ?כמה זמן יחזיק החדש ?אתה מכירו, מר פון באזאל 260 00:25:37,925 --> 00:25:39,199 .לא ראיתי אותו 261 00:25:39,965 --> 00:25:46,234 .אבל הכי חשוב זה שהיא הגיעה 262 00:25:52,245 --> 00:25:54,236 .פון באזל יקירי 263 00:25:54,845 --> 00:25:57,518 .זו הברכה הכי יפה שקיבלתי מכל הברכות 264 00:25:58,005 --> 00:26:00,845 אנו נרגשים שאת מסכימה .לבלות אתנו את הערב איתנו 265 00:26:00,880 --> 00:26:03,234 .אם כך נודה לידידי שהזמין אותי 266 00:26:03,325 --> 00:26:05,680 אני לא חושבת שאתם מכירים .הנס ברגר 267 00:26:05,765 --> 00:26:07,562 ,עדיין לא הכירו ביננו 268 00:26:07,645 --> 00:26:10,159 .שמו הטוב של פון באזיל ידוע לי 269 00:26:10,245 --> 00:26:12,925 .אני מרכין נחיתות מולך ומכבד אותך 270 00:26:12,960 --> 00:26:15,765 ,מר ברגר יועסק ע"י הגסטאפו האוסטרי 271 00:26:15,800 --> 00:26:18,525 .מהאמפריה הגדולה הגרמנית .בחרו בו 272 00:26:21,565 --> 00:26:25,444 ,לא קל לי לומר .ששניכם עובדים מהר 273 00:26:26,125 --> 00:26:29,083 מוטב שנאמר שהכל קורה ?בהשראת ההוראות החדשות 274 00:26:30,405 --> 00:26:34,034 .במה אתה מתמחה, מר ברגר 275 00:26:34,125 --> 00:26:36,480 .בתרבות 276 00:26:36,565 --> 00:26:39,637 .קיוויתי לפגוש כמה מידידיך, אירנה 277 00:26:41,125 --> 00:26:44,276 .אתה צריך להיות אדיב איתם, מר ברגר 278 00:26:44,365 --> 00:26:49,359 תמיד הוואלס הוינאי .משרה עלינו משהו טוב 279 00:26:49,445 --> 00:26:51,879 ,יתכן שזה מלהיב פחות מהמוזיקה שלך 280 00:26:51,965 --> 00:26:54,320 .אבל הטעם לפעמים שונה 281 00:26:54,805 --> 00:26:57,558 ...יתכן שזה יהיה הלם עבורך, מר באזיל 282 00:26:57,925 --> 00:27:01,804 .אנחנו מכירים ומעריצים כל תו של יוהן שטראוס 283 00:27:02,645 --> 00:27:07,241 כאילו הוא היה משלנו אבל הוא ווינאי וכך הוא ישאר 284 00:27:08,325 --> 00:27:10,202 מבריק. מקווה שאין לך התנגדות 285 00:27:10,285 --> 00:27:15,200 אם הבלרינה תרקוד את הריקוד הראשון .עם ווינאי כמוני 286 00:27:15,285 --> 00:27:17,879 ...וזה יהיה הלם עבורך, מר ברגר 287 00:27:17,965 --> 00:27:19,034 .בבקשה,אל תאמר זאת 288 00:27:19,125 --> 00:27:23,676 במקרה הוואלס הזה לא שייך לשטראוס 289 00:27:37,365 --> 00:27:40,004 ?מדוע אתה מעליב אותו .בדרך כלל זה לא מנהגך 290 00:27:40,685 --> 00:27:43,483 ?ולמה את העלבת את אוסטריה 291 00:27:44,085 --> 00:27:46,758 .אתה מערבב את אוסטריה שלך עם אוסטריה האחרת 292 00:27:46,845 --> 00:27:49,917 לא בהכרח שאנשים כאן .חושבים כמוך, וגם אחרים 293 00:27:50,005 --> 00:27:54,635 ,אם אני מביטה סביבי .אוכל לומר לך מי ישרוד ומי לא 294 00:27:56,805 --> 00:27:58,477 ?מה בלמידה איך להכנע 295 00:27:59,165 --> 00:28:03,124 מי שלא מתכופף,נשבר. .למדתי זאת בריקוד 296 00:28:04,285 --> 00:28:07,402 ?למי איש כנוע משמש .לא לאוסטריה ולא לאיש 297 00:28:09,005 --> 00:28:12,441 .אני מכיר את המינוחים האלו .אני כמעט שומע אותם מתנועות הפה 298 00:28:14,045 --> 00:28:16,605 .ואת מדקלמת אותם מצוין 299 00:28:16,685 --> 00:28:19,757 .אני יכולה להיות יותר ברורה ,הוא לבטח יודע יותר עליך 300 00:28:19,845 --> 00:28:22,525 מאשר על השניים ההם. ידע זה .מאד חשוב לו 301 00:28:22,560 --> 00:28:25,323 זה לא מה שאתה אומר ,לגבי רבים במדינה זו 302 00:28:25,405 --> 00:28:27,919 .אלא מה שעשית לקבוצה אחת מסוימת 303 00:28:28,685 --> 00:28:31,563 הכספים,דברי האומנות, אשר .עכשיו בטוחים מעבר לגבולות 304 00:28:32,565 --> 00:28:35,125 .חברך לא ממש מקרין טעם טוב באומנות 305 00:28:35,405 --> 00:28:37,525 .למרות מקומו באומנות 306 00:28:37,560 --> 00:28:40,045 הכסף יותר מעניין אותו ,אבל הוא מעריך את שניהם 307 00:28:40,080 --> 00:28:42,161 .אני בטוחה שהוא מעונין שיחזירו אותם 308 00:28:42,245 --> 00:28:45,237 .אשמח לדעת מדוע את מספרת לי כל זאת 309 00:28:45,765 --> 00:28:48,199 ,אנו לא ממש חברים 310 00:28:48,285 --> 00:28:51,083 .למרות פגישותינו התכופות ,היינו חביבים זה לזו 311 00:28:51,165 --> 00:28:53,520 .תעזוב את זה כי אני חייבת לחזור 312 00:28:53,605 --> 00:28:55,118 .את יכולה לעשות משהו עבורי 313 00:28:55,805 --> 00:28:57,557 ...אמרי לא שאינני יודע דבר 314 00:28:58,285 --> 00:29:01,085 .וגם שלא דלית ממני שום מיידע 315 00:29:01,120 --> 00:29:03,474 ?אה,סלחי לי. העלבתיך 316 00:29:03,605 --> 00:29:07,996 לא רק הערב.אתה הזמנת אותי לריקוד .רק כדי לאתגר אותי 317 00:29:08,085 --> 00:29:09,438 .אבקש את סליחתך 318 00:29:09,925 --> 00:29:13,804 ,זו לא הייתה כוונתי .לקלקל את יחסנו רק לתעולתי 319 00:29:14,285 --> 00:29:18,563 .לא הייתי מאפשרת לך לעשות כך .ערב טוב, מר פון באזיל 320 00:29:21,165 --> 00:29:23,395 .באכזבה: ערב טוב 321 00:29:52,965 --> 00:29:56,878 .אתה עוזב כה מוקדם,אדוני .האמת זה היה ערב מתיש, פראנץ 322 00:29:58,045 --> 00:29:59,637 .תודה, מר פון באזאל 323 00:30:01,965 --> 00:30:05,719 בתוכחה: לילה טוב, נערי 324 00:30:15,205 --> 00:30:17,002 .מר פון באזאל 325 00:30:21,845 --> 00:30:26,999 ,בוא ניסע הבייתה. עדיין ישנם מעטים ?אשר לא השתנו, נכון 326 00:30:36,445 --> 00:30:41,041 היטלר ברדיו: וגרמניה רוצה ...לא יותר מאשר,זכויות שוות בחיים 327 00:30:41,125 --> 00:30:44,242 חופש שווה...היי ג'וסף .תמצא משהו יותר ידידותי ברדיו 328 00:30:44,325 --> 00:30:45,724 סלח לי 329 00:30:45,805 --> 00:30:48,000 ...היטלר: ברוח זו .סליחה עברתי תחנה במקרה 330 00:30:48,085 --> 00:30:50,360 ...היטלר נואם 331 00:31:34,965 --> 00:31:36,080 ג'וסף 332 00:31:36,165 --> 00:31:38,963 .אין שידור אחר ?מה לשים 333 00:31:39,645 --> 00:31:42,796 !כבה את הרדיו .כרצונך 334 00:31:43,965 --> 00:31:45,796 ?אתה צריך משהו 335 00:31:45,885 --> 00:31:48,115 .לא, סלח לי 336 00:31:48,485 --> 00:31:53,479 .לא רוצה דבר .לפחות כרגע כלום 337 00:32:01,285 --> 00:32:04,755 !יוזף, זו לא הדרך הבייתה 338 00:32:05,085 --> 00:32:08,680 .נכון, מר פון באזאל .רציתי להגיע לכאן 339 00:32:22,685 --> 00:32:24,005 .בישוף אמברוס 340 00:32:24,040 --> 00:32:26,758 הנהג: כבוד הבישוף .ביקשני להביאך לכאן 341 00:32:26,845 --> 00:32:30,325 ?מה, ברחוב הזה .מי חשב שאתה תהיה כאן 342 00:32:30,360 --> 00:32:33,476 .זה היה מחושב, בכוונה .לא, אני נכנס למכונית שלך 343 00:32:33,725 --> 00:32:38,480 אני לא בטוח שאני מתאים למשימות כאלו .אבל אנסה 344 00:32:55,765 --> 00:33:00,714 ממתי כבודו מתכנן .נסיעות מסתוריות אלו 345 00:33:00,805 --> 00:33:04,115 .מאז שהבנתי שאתה נמצא בסכנה 346 00:33:05,205 --> 00:33:07,844 אדונים חדשים דווחו על ,מה שעשית למעני 347 00:33:07,925 --> 00:33:11,122 .בשביל המנזרים ואנשי הכנסיה 348 00:33:11,885 --> 00:33:14,405 .הנושא הזה כבר עלה בשיחה הערב 349 00:33:14,440 --> 00:33:16,205 ,כן,נכון ,יוזף, סע הבייתה 350 00:33:16,240 --> 00:33:20,323 .נראה אם כבוד הבישוף מעדיף שרי או יין פורט 351 00:33:20,405 --> 00:33:23,715 .שמע,וורנר אתה מסתכן 352 00:33:24,445 --> 00:33:27,596 הם לעולם לא יסלחו לך ,שהברחת את אוצרות הכניסיה 353 00:33:28,365 --> 00:33:32,563 .הם לא יבחלו באמצעים להוצא ממך מידע עליהם 354 00:33:33,605 --> 00:33:35,323 .טוב, שינסו 355 00:33:35,405 --> 00:33:39,921 הם כבר התחילו. בישוף פרויליך .נחקר ברציפות 10 שעות 356 00:33:40,005 --> 00:33:43,077 .עכשיו חוקרים את הכומר אלקא .מוקדם או מאוחר הם יחקרוך 357 00:33:43,965 --> 00:33:49,881 .וורנר, עשה לי טובה .עזוב את אוסטריה 358 00:33:51,125 --> 00:33:52,558 ...עכשיו, במצב הזה 359 00:33:52,645 --> 00:33:56,160 .אני יודע מה אתה רוצה לומר .יותר מתמיד אוסטריה זקוקה לך 360 00:33:56,245 --> 00:34:00,079 .אוסטריה זקוקה לך לא שבור .לא כאדם הרוס ומעורער 361 00:34:01,205 --> 00:34:05,437 .סלח לי אבל מאחורינו מכונית עוקבת מזה זמן 362 00:34:10,005 --> 00:34:15,443 היא שלי. שכחתי אך הורייתי .לנהג שלי לנסוע אחרינו 363 00:34:36,565 --> 00:34:39,523 בוא נעלה. יתכן שאמצא משהו יותר טוב 364 00:34:39,605 --> 00:34:41,965 ?יין נפוליאון ישן וטוב 365 00:34:42,000 --> 00:34:44,798 .לא. עלי לשוב למנזר שלי 366 00:34:44,885 --> 00:34:49,675 .אבל קודם אני מצפה ממך לתשובה .אפילו הכניסיה זקוקה לך לא פגוע 367 00:34:50,765 --> 00:34:54,235 ...עדיין ישנם הרבה דברים לעשות 368 00:34:54,725 --> 00:34:59,435 ,באזיל: להשמיד מסמכים .שעלולים להרשיע את הבישופות 369 00:35:00,005 --> 00:35:02,599 ?כמה זמן נחוץ לך ...שבוע עד 10 ימים 370 00:35:02,925 --> 00:35:04,965 .מר וורנר זה יותר מדי 371 00:35:05,000 --> 00:35:06,762 .בבקשה, כבוד הבישוף 372 00:35:08,925 --> 00:35:13,203 .זהו עניין להחלטתי ואני לא רואה רוחות רפאים סביבי 373 00:35:14,245 --> 00:35:15,644 .נשמור על קשר 374 00:35:15,765 --> 00:35:18,962 .אם-כך אני אמתין 375 00:35:48,125 --> 00:35:52,805 זה יהיה מיותר לבקשך ?שתרגישי בנוח, נכון 376 00:35:52,840 --> 00:35:55,683 המשרת שלך הביא לי סיגר עבורך .כאשר איפשר לי להכנס 377 00:35:56,165 --> 00:35:59,874 .הוא היה מאד ידידותי .נראה שהוא עשה כבר דברים כאלה בעבר 378 00:36:00,165 --> 00:36:04,795 .אשוחח איתו בהזדמנות .לא להעדיף אחד על השני 379 00:36:06,165 --> 00:36:07,962 ?תשתי איתי לחיינו 380 00:36:08,045 --> 00:36:11,481 .לשנינו אין זמן מיותר .הפקודה לעצור אותך כבר יצאה לדרך 381 00:36:12,565 --> 00:36:14,920 .הייתי שם כשהוא חתם עליה 382 00:36:16,165 --> 00:36:18,156 ?ידידך מר ברגר 383 00:36:18,245 --> 00:36:20,281 .יש לך לא יותר מ4 שעות 384 00:36:20,365 --> 00:36:22,560 ,אולי אפילו כמה רגעים ,לכן עלי ללכת 385 00:36:22,645 --> 00:36:24,605 ..כל-כך נוח איתך .חכי רגע 386 00:36:24,640 --> 00:36:26,596 ,אם ישנן לך ניירות או דוחות 387 00:36:26,685 --> 00:36:29,722 ,זה יהיה מסוכן עבורך .השמד אותם מהר מהר 388 00:36:31,285 --> 00:36:32,718 .?זו אמת מה שאת אומרת כאן 389 00:36:33,605 --> 00:36:36,995 .לא, זה טריק.כמובן שזה נכון .אני עושה זאת למטרות רווח 390 00:36:37,085 --> 00:36:40,236 ...באזיל: בבקשה ממך .אני המצאתי תירוץ כדי לבוא לכאן 391 00:36:40,325 --> 00:36:43,078 .אני צריכה לשוב עכשיו ?אליו 392 00:36:43,245 --> 00:36:44,234 כן 393 00:36:45,325 --> 00:36:49,682 .תראי הרגע חשבתי על זה .נראה שהוא לעולם לא יסלח לך 394 00:36:49,765 --> 00:36:52,325 .?את שמה על המאזניים את האיטרסים שלך 395 00:36:53,685 --> 00:36:56,677 ,אבל,בחייך,אלו אינטרסים ,לא כדאי להציג אותם 396 00:36:56,765 --> 00:36:59,233 ?נכון שאני צודקת, מר באזיל 397 00:36:59,325 --> 00:37:04,479 נכון. למרות זאת אני אסיר תודה לך .על מה שעשית עבורי 398 00:37:05,165 --> 00:37:08,441 אולי באחד הימים גם אני ,אגלה 399 00:37:09,885 --> 00:37:11,955 .מדוע עשית זאת 400 00:37:15,165 --> 00:37:16,723 .קשה יהיה לך להאמין לזה 401 00:37:16,805 --> 00:37:20,161 ברגר הציע לי חוזה באופרה .כזה שלא היה לי מעולם 402 00:37:20,245 --> 00:37:21,525 ברכותי 403 00:37:21,560 --> 00:37:23,880 .הערב פגשתי אנשים מאד מענינים 404 00:37:24,365 --> 00:37:26,560 .זה היה יום מאד מוצלח 405 00:37:27,525 --> 00:37:32,076 ואני באתי לכאן רק כדי .למלא את התחייבותי 406 00:37:32,525 --> 00:37:35,164 .מחווה קטנה לאוסטריה 407 00:37:37,805 --> 00:37:40,717 .תזדרזי .גם אתה 408 00:37:43,405 --> 00:37:45,316 .תודה לך 409 00:37:47,405 --> 00:37:49,714 .בבקשה לא, אמצא את דרכי לבדי 410 00:39:04,231 --> 00:39:08,120 .מחלקה 5 של הגסטאפו 411 00:39:15,125 --> 00:39:19,596 בקש מהם לשנע את הרהיטים .יותר בהתחשבות 412 00:39:19,685 --> 00:39:22,199 .אין סיבה לדאגה ,בהפקעת רכוש 413 00:39:22,325 --> 00:39:24,964 הממשלה הפדראלית תשא בכל .האחריות לנזקים 414 00:39:04,351 --> 00:39:41,042 ?קרל, שמעת משהו .כן, המטרופול תחת הנהלה חדשה 415 00:39:41,445 --> 00:39:43,720 .אנחנו כאן כבר שעתיים 416 00:39:43,805 --> 00:39:45,477 ,אם כבר הם לא רוצים לדבר איתנו 417 00:39:45,565 --> 00:39:47,085 .לפחות שיתנו לנו לישון 418 00:39:47,120 --> 00:39:50,077 .יתכן וזה מה שהם יעשו .פינתי כבר את האגף המזרחי 419 00:39:50,165 --> 00:39:52,804 .אפילו חייבוני לפנות להם את משרדי 420 00:40:03,445 --> 00:40:05,561 ...אני מעדיף לא לראותך בנסיבות אלו 421 00:40:05,645 --> 00:40:07,476 .באזיל: אין כאן ברכות 422 00:40:07,645 --> 00:40:10,876 .דבר לא יקרה לאיש מאתנו, רבותי 423 00:40:23,365 --> 00:40:29,759 ...מר פון באזיל המכובד ?ומר טאוב, נכון 424 00:40:30,645 --> 00:40:34,399 רבותי,אני לא ממש יודע ,מה לומר. אך יתכן 425 00:40:34,685 --> 00:40:37,643 ,שאחד צריך להכנס לכאן מהר ,בזמן כה קצר 426 00:40:37,725 --> 00:40:40,364 .למרבה הצער זה גורם לנזקים 427 00:40:41,765 --> 00:40:44,837 ,מארק,לא הייתה סיבה קלה 428 00:40:44,925 --> 00:40:47,041 .להביא לכאן את האדונים הללו הערב 429 00:40:47,125 --> 00:40:50,356 .אני מקש את סליחתם הכנה 430 00:40:50,445 --> 00:40:53,960 .?אתה רוצה לומר שאנחנו רשאים ללכת 431 00:40:54,045 --> 00:40:58,004 ,כמובן. זה בהחלט יספק אותי .אם נפגש כאן בבוקר 432 00:41:00,445 --> 00:41:04,324 ,רבותי אם לא תהיה לכם דרך להגיע לכאן 433 00:41:04,405 --> 00:41:08,478 .אל דאגה.אני אארגן לכם הסעה 434 00:41:11,085 --> 00:41:12,757 .מר פון באזאל, רגע בבקשה 435 00:41:16,205 --> 00:41:18,116 .לא התכווני שאתה גם רשאי לעזוב 436 00:41:18,805 --> 00:41:20,841 .גם אני חשבתי כך 437 00:41:22,405 --> 00:41:25,875 .יהיה נחמד אם נשוחח במשרדי 438 00:41:26,805 --> 00:41:31,321 .זה לא יארך הרבה .אני מתאר לעצמי עד כמה אתה עייף 439 00:41:31,965 --> 00:41:35,002 .גם אני עייף 440 00:41:36,245 --> 00:41:40,033 .ווינה, אך איזו עיר 441 00:41:40,205 --> 00:41:42,400 ?קבלת איזו הזמנה לסיור בעיר 442 00:41:42,485 --> 00:41:46,000 כן,ממש עכשיו. בעזרתה של .הפרימה בלרינה שלך 443 00:41:46,085 --> 00:41:48,315 ?היא לאומנית מסורה , נכון 444 00:41:48,405 --> 00:41:53,638 מסטפאן קתדרלה דרך .יערות ווינה, עד לדירה שלה 445 00:41:53,725 --> 00:41:56,193 .היא ממש אוסטרית, מר ברגר 446 00:41:56,285 --> 00:41:59,482 .היא תעשה הכל לגרום לתייר להרגיש בבית 447 00:42:14,845 --> 00:42:16,358 ,אולי זה יעניין אותך 448 00:42:16,445 --> 00:42:19,005 .שהערב אני ואירנה שוחחנו עליך 449 00:42:19,085 --> 00:42:20,723 .איזו מחמאה עבורי 450 00:42:20,805 --> 00:42:23,763 אני מודה ששנינו נשמח כאשר 451 00:42:23,845 --> 00:42:27,281 תצטרף אלינו לווינה ,אולי לסיור קטן 452 00:42:27,645 --> 00:42:29,525 ...איחוד ברוח שיתוף הפעולה 453 00:42:29,560 --> 00:42:31,325 ...סמל אחוות אחים 454 00:42:31,360 --> 00:42:34,840 ...מר פון באזאל,בא נאמר בכנות ?האם לא עשית זאת עד עתה 455 00:42:37,165 --> 00:42:41,363 ,שנינו לא אנשים ממוצעים .וגם הגיוניים 456 00:42:42,405 --> 00:42:45,442 ,אתה יכול להרוויח הרבה וגם ארצך 457 00:42:45,605 --> 00:42:50,599 ...אם אתה מכיר במצב ומקבלו 458 00:42:51,565 --> 00:42:53,920 .ולהצהיר על כך בפומבי 459 00:42:54,205 --> 00:42:58,198 הבנתי שהפנמת שהתנהגותך היא לא מניבה 460 00:42:58,285 --> 00:43:00,435 .תתחיל סוף סוף להביט על המצב מציאותי 461 00:43:01,405 --> 00:43:03,635 .אני מתכוונן לאוצרות הכניסיה 462 00:43:03,725 --> 00:43:08,116 ?אשר אתה מתכוון להעביר לגרמניה ?זו כוונתך, נכון 463 00:43:08,205 --> 00:43:10,639 .מר פון באזאל, אוסטריה היום היא גרמניה 464 00:43:11,005 --> 00:43:13,883 .זמנית אתה צודק 465 00:43:14,165 --> 00:43:18,397 אודה בפתיחות שהכוח או משהו כזה ש 466 00:43:18,485 --> 00:43:22,398 כמה ממתנגדי מאמינים .שאנו צריכים להשתמש בכח לא נעים 467 00:43:22,485 --> 00:43:24,965 .אל תשתמש בזה כנגדי 468 00:43:25,000 --> 00:43:27,115 .אין ממש סכנה 469 00:43:27,205 --> 00:43:32,233 ,במיוחד במקרה שלך,זה מביך אותי .שאני צריך לשנות את הגישה 470 00:43:33,925 --> 00:43:35,961 .אני ממש מעריך זאת 471 00:43:37,525 --> 00:43:40,995 ,אחד משיג מעט עם כוח .ולא בחוכמה 472 00:43:41,605 --> 00:43:43,994 .אחד עוקף אותם בעזרת שיטה ממש שונה 473 00:43:45,005 --> 00:43:46,199 .איזו שיטה 474 00:43:46,285 --> 00:43:51,200 דרך האינטלגנציה.אחד מרעיב את רוחם ,מר פון באזאל 475 00:43:51,685 --> 00:43:55,314 .אחד סוחט מהם את הגרם האחרון של נפשם 476 00:43:55,405 --> 00:43:56,997 ?זה באמת הצליח 477 00:43:57,925 --> 00:44:01,361 .זה מעולם לא נכשל .לפחות לא איתי 478 00:44:02,805 --> 00:44:04,841 ?מר ברגר, אני יכול לדבר בכנות 479 00:44:04,925 --> 00:44:05,960 ...כמובן 480 00:44:06,885 --> 00:44:11,595 ,עד כמה שהכרתיך הערב ...חשבתי שאתה 481 00:44:12,365 --> 00:44:14,242 ...קצת יותר מעודן, כמובן 482 00:44:14,325 --> 00:44:18,159 .לא ממש שונה מהעם שלך 483 00:44:18,765 --> 00:44:19,914 ...הבנתי 484 00:44:20,005 --> 00:44:21,233 ובכן 485 00:44:21,325 --> 00:44:26,558 .למעשה אין לי סיבה לשנות את דעתי 486 00:44:35,325 --> 00:44:41,321 .רואים שאתה יותר רע בגלל שאתה משכיל 487 00:44:42,765 --> 00:44:46,678 ...אם חשבת שאסגיר עצמי בהתנדבות 488 00:44:46,885 --> 00:44:50,036 ...לתוך השיטות המגעילות שלך 489 00:44:52,045 --> 00:44:54,001 .כי אני בז לך 490 00:44:54,085 --> 00:44:55,598 ?התכוונת בהתנדבות 491 00:44:59,445 --> 00:45:04,360 .מר פון באזאל ישאר איתנו 3 שבועות ...כלומר בתא 492 00:45:04,445 --> 00:45:07,765 .בערך 3 שבועות לא יותר 493 00:45:07,800 --> 00:45:11,445 אני מניח שאתה מכיר את האגף המזרחי .בבית זה 494 00:45:11,480 --> 00:45:13,879 .השכנים לא ממש יכירו אותך 495 00:45:13,965 --> 00:45:17,958 הסוויטה של הקאנצלר הקודם שושניג ממש ממוקמת לצידך 496 00:45:18,045 --> 00:45:20,605 ...והברון רוטשילד 497 00:45:21,405 --> 00:45:25,239 ,ממש יותר קרוב .אתה תחבב את התא 498 00:45:26,485 --> 00:45:31,036 .אני ממש רואה שאתה אוהב את זה .עכשיו אני מאד עייף 499 00:45:31,125 --> 00:45:35,562 .סליחה, האדונים האלו ילוו אותך 500 00:45:39,165 --> 00:45:42,043 .ברגר: פון באזאל עוד משהו 501 00:45:44,045 --> 00:45:47,720 ...אם יהיו לך בעיות או הצעות 502 00:45:48,285 --> 00:45:51,516 או אם תרצה לשוחח איתי ...על משהו 503 00:45:52,125 --> 00:45:54,116 .אתה צריך רק לצלצל 504 00:46:35,285 --> 00:46:38,482 ...לא יודע את המחיר לסוויטה היפה הזו 505 00:46:39,325 --> 00:46:42,203 אני מניח שזה בגבולות ההגיון 506 00:46:43,205 --> 00:46:44,718 .?אתה לא חושב כך 507 00:46:45,885 --> 00:46:47,841 ?כן 508 00:46:48,205 --> 00:46:50,196 אהה 509 00:46:50,845 --> 00:46:53,075 ...כן 510 00:46:53,165 --> 00:46:56,441 .אתה בטח רוצה לדעת עוד מה יש לי 511 00:46:57,205 --> 00:47:01,403 .הנה למשל, דרכון אוסטרי 512 00:47:02,085 --> 00:47:04,315 .?כבר ראית כזה 513 00:47:06,445 --> 00:47:10,085 :אהה,המזוודה שלי . אני תמיד אומר ...אם לאחד אין 514 00:47:10,120 --> 00:47:15,364 בית מפואר,אחד בוודאי .ישמח לשרות ידידותי 515 00:47:23,485 --> 00:47:25,396 .אתה ממש מסודר 516 00:47:27,205 --> 00:47:30,197 .?ארזת הכל לבדך 517 00:47:31,605 --> 00:47:34,802 ...אה,איזה בחור ביישן 518 00:47:35,125 --> 00:47:38,083 ?בבקשה, אפשר לעזור לך 519 00:47:41,565 --> 00:47:46,434 .אהו, מאמר בעתון,אין לא ממש ערך 520 00:47:48,125 --> 00:47:52,403 .לפחות תשאיר לי את העפרון 521 00:48:02,645 --> 00:48:04,325 !שכחתם את נעלי 522 00:50:15,845 --> 00:50:18,120 .אה, פני ירח 523 00:50:18,205 --> 00:50:22,995 ?איזו הפתעה טעימה הבאת לי לארוחת בוקר 524 00:50:24,085 --> 00:50:28,124 ?אולי שתי ביצים שלוקות ?אתה מתכוון לקלקל אותי 525 00:50:28,605 --> 00:50:35,477 ?אולי עוגה ריחנית וטעימה לצד עתון בוקר 526 00:50:36,245 --> 00:50:40,238 .אוו, לחמניות עגולות, נאה מצדך 527 00:50:41,445 --> 00:50:44,403 .הכנת את ארוחת הבוקר שאני אוהב ?אתה יודע 528 00:50:44,485 --> 00:50:49,798 .לחמניות קשות עם ריבה 529 00:50:51,365 --> 00:50:57,361 זה ממש טוב (מאוכזב) ח .טוב זה לא יום ראשון 530 00:51:01,045 --> 00:51:04,754 .נראה לי שאכן זה יום ראשון 531 00:51:06,125 --> 00:51:08,161 ...פני ירח, היום זה 532 00:51:09,765 --> 00:51:13,121 .היום זה השבוע הרביעי שאני כאן 533 00:51:14,205 --> 00:51:17,959 ?אתה לא חירש, אתה יכול לשמוע אותי 534 00:51:18,365 --> 00:51:20,959 .אתה יודע הייטב שהיום זה יום ראשון הרביעי 535 00:51:21,445 --> 00:51:27,884 .תשאל אותו כמה ימי ראשון הוא עוד רוצה 536 00:51:28,965 --> 00:51:30,921 ,אתה מדבר איתו ?או עם האחרים, נכון 537 00:51:31,645 --> 00:51:35,479 !תשאל אותו או אותם 538 00:51:36,325 --> 00:51:37,394 ..ופני ירח 539 00:51:37,685 --> 00:51:39,164 ...פני ירח,אז... תשאל אותם 540 00:51:40,005 --> 00:51:44,396 עברתי כבר 4 ימי ראשון !אפילו עשרים כמה שהם רוצים 541 00:51:47,205 --> 00:51:49,435 ,השיטה שלהם לא עובדת 542 00:51:51,045 --> 00:51:52,364 .לא איתי 543 00:51:52,685 --> 00:51:56,724 !פני ירח שמע אמור להם 544 00:52:24,885 --> 00:52:28,036 .זה היה נפלא 545 00:52:28,925 --> 00:52:31,965 .נהדר מדהים 546 00:52:43,765 --> 00:52:44,800 .ואת יודעת למה 547 00:52:44,885 --> 00:52:50,005 ,כי ממש לרגע לא עקבת ...אחרי 548 00:52:50,040 --> 00:52:53,964 בלט אגם הברבורים,הדבר הנתעב הזה ...אשר הינו בעצם 549 00:53:04,763 --> 00:53:05,763 תרומה תרבותית מקורית,מובעת .באורח דימיוני,חוויה באיכות מיוחדת 550 00:53:05,165 --> 00:53:08,680 ?אה מר ברגר מה שלומך 551 00:53:14,445 --> 00:53:16,959 !אירנה 552 00:53:22,085 --> 00:53:26,601 ,לא ציפיתי לך כה מוקדם .ולא במצב הרוח הזה 553 00:53:27,285 --> 00:53:31,722 .סליחה אבל היה בלאגאן הבוקר 554 00:53:34,925 --> 00:53:37,041 .חשבתי שנוכל לאכול במקום נוח 555 00:53:37,525 --> 00:53:40,244 נוכל לנסוע לפרברים .אולי לקורוונזל 556 00:53:40,485 --> 00:53:43,602 .היום ממש לא לצערי .מזג האוויר לא טוב היום 557 00:53:43,685 --> 00:53:45,676 ?וחוץ ממזג האוויר 558 00:53:47,205 --> 00:53:49,435 ,אני מאד כועס .אם את באמת רוצה לדעת 559 00:53:50,485 --> 00:53:54,194 .ראש מחלקתי מברלין צפוי להגיע 560 00:53:55,125 --> 00:53:58,515 ,אני חייב להשאר בקשר עם המשרד .אם הוא יזדקק לי דחוף 561 00:53:58,605 --> 00:54:03,076 נאמר לי אפילו בין המרק לקינוח .להגיע למשרד מהר 562 00:54:03,165 --> 00:54:05,520 .אבל הוא לא יאשימך בגלל חוסר ההצלחה 563 00:54:06,245 --> 00:54:09,043 .האיש הזה מצפה לניסים ,אם רק מקרה אחד נמשך יותר זמן 564 00:54:09,125 --> 00:54:12,515 מקרה אחד,הוא כבר נוהג כאילו .הכל היה כשלון עד עכשיו 565 00:54:12,605 --> 00:54:14,675 .רק רגע זה לא יארך הרבה 566 00:54:19,485 --> 00:54:21,077 ...הנס 567 00:54:22,605 --> 00:54:24,960 .יתכן שמר פון באזאל לעולם לא יכנע 568 00:54:27,205 --> 00:54:28,923 .הוא חייב 569 00:54:29,605 --> 00:54:32,278 .השיטה טובה .אין לו סכוי לנצח 570 00:54:33,445 --> 00:54:35,356 .אפילו כלום 571 00:54:38,365 --> 00:54:40,925 .זה רק ענין של זמן 572 00:54:42,725 --> 00:54:44,761 ...זמן 573 00:57:00,045 --> 00:57:05,915 זה בגלל מזג האוויר הלא טוב ...האפרסק 574 00:57:06,005 --> 00:57:13,400 קטיף האפרסקים ב1922 היה נמוך ...מזה של השנה שעברה 575 00:57:16,085 --> 00:57:18,285 ?זה בגלל מזג האוויר 576 00:57:18,320 --> 00:57:23,803 קטיף האפרסקים ב1922 היה מאד נמוך ...מזה של השנה שעברה 577 00:57:23,885 --> 00:57:25,682 ...מאד נמוך מהקטיף הקודם 578 00:57:29,245 --> 00:57:34,319 אה פני ירח הנאמן שלי ,ברוך בואך 579 00:57:34,645 --> 00:57:37,000 ,אל תפחד 580 00:57:38,925 --> 00:57:41,200 .אה היום זה יום הגילוח 581 00:57:42,165 --> 00:57:45,316 .אתה יודע נוכל היום לוותר על זה 582 00:57:45,805 --> 00:57:49,195 .החלטתי לא לצאת היום כי גשום בחוץ 583 00:57:51,125 --> 00:57:53,241 !אתה שומע! לא רוצה להתגלח 584 00:57:56,045 --> 00:58:00,118 ,פני ירח,אתה שומע אותי ?נכון? אתה חירש 585 00:58:00,925 --> 00:58:03,200 .?פני ירח,אתה אנושי, נכון 586 00:58:03,805 --> 00:58:05,477 ,אתה יכול לשמוע 587 00:58:06,325 --> 00:58:07,440 .דבר 588 00:58:10,165 --> 00:58:13,325 .ולקרוא 589 00:58:13,360 --> 00:58:17,364 ,פני ירח,אתה יודע ?מה זה... לקרוא 590 00:58:18,605 --> 00:58:20,880 ...לראות אותיות מודפסות על נייר 591 00:58:22,645 --> 00:58:25,113 !פני ירח 592 00:58:38,420 --> 00:58:40,716 !תענה 593 00:58:42,045 --> 00:58:45,003 .?האם תענה 594 00:58:45,445 --> 00:58:49,120 !או תפתח את פיך או אני הורג אותך 595 00:58:49,205 --> 00:58:51,594 ...אני יהרוג אותך ?אתה מבין, יהרוג אותך 596 00:58:54,525 --> 00:58:56,197 .יהרוג אותך 597 00:58:56,645 --> 00:58:59,318 .יהרוג אותך 598 00:59:06,325 --> 00:59:13,879 ...כן,אבל,אבל... פני ירח 599 00:59:21,805 --> 00:59:23,363 .בבקשה, סלח לי 600 00:59:25,965 --> 00:59:28,645 .בבקשה סלח לי, פני ירח 601 00:59:28,680 --> 00:59:32,240 .לא רציתי זאת .סלח לי, בבקשה 602 00:59:33,165 --> 00:59:34,757 קום 603 00:59:36,485 --> 00:59:38,362 ...סלח לי 604 00:59:39,725 --> 00:59:42,239 .סלח לי, פני ירח 605 00:59:45,045 --> 00:59:48,640 !בבקשה, פני ירח עוד משהו 606 00:59:50,085 --> 00:59:53,873 ...רד ותאמר להם 607 01:00:00,445 --> 01:00:03,198 ...אמור להם שאני מוכן 608 01:00:05,885 --> 01:00:08,080 .לדבר עם ברגר 609 01:00:09,165 --> 01:00:12,441 .הרטמן: נכשלת,ברגר .?האם זה ברור לך 610 01:00:14,845 --> 01:00:20,954 כמה זמן הוא שורד עם המשחק שלך ?שישה אולי שיבעה שבועות 611 01:00:21,125 --> 01:00:23,036 ...אני רק יכול לומר,מר הרטמן 612 01:00:23,645 --> 01:00:25,715 .ישנם כאלו שלוקח להם יותר זמן 613 01:00:25,885 --> 01:00:29,355 .אנשים לא דומים 614 01:00:29,645 --> 01:00:31,920 .צריך לטפל בהם שונה 615 01:00:33,365 --> 01:00:33,763 ?כן 616 01:00:34,205 --> 01:00:36,560 ,סליחה על ההפרעה ,אבל מרת אודרני אומרת 617 01:00:36,645 --> 01:00:40,081 .שהיא לא תחכה יותר .תאמר לו שנפגש בערב 618 01:00:40,165 --> 01:00:42,884 .מרת אנדראני אומרת שהיא תפגוש אותך בערב 619 01:00:46,805 --> 01:00:48,477 סלח לי 620 01:00:49,085 --> 01:00:52,845 אתה לגמרי צודק. כל מקרה .מצריך גישה שונה 621 01:00:52,880 --> 01:00:55,040 ...השאלה היא רק .רגע בבקשה 622 01:00:57,285 --> 01:00:58,285 !אירנה 623 01:00:58,320 --> 01:01:00,196 .אמרתי לה להמתין לך 624 01:01:00,285 --> 01:01:03,482 .אני מצטער .עכשיו אני מוכן 625 01:01:03,565 --> 01:01:06,875 ,הערב נאכל יחשיו .והפעם ללא הפרעה 626 01:01:09,565 --> 01:01:11,476 !ברגר 627 01:01:11,565 --> 01:01:13,920 .אעמוד לרשותך מייד 628 01:01:15,805 --> 01:01:18,683 .בבקשה המתיני לי 629 01:01:21,845 --> 01:01:23,403 .אם תזדרז 630 01:01:23,725 --> 01:01:25,477 .צודקת 631 01:01:29,525 --> 01:01:31,675 .מר ברגר איש מאד מצליח 632 01:01:32,125 --> 01:01:34,434 ...מה שרציתי לומר לפני שהופסקתי 633 01:01:35,485 --> 01:01:38,965 ,בשיטה שלי אין קיצורי דרך .הדרך הברורה היא הטובה 634 01:01:41,365 --> 01:01:43,879 .אם אנו זקוקים לווידוי נחוץ ללחוץ עליהם 635 01:01:46,165 --> 01:01:47,484 ...מה אתה לא מבין שאני 636 01:01:49,285 --> 01:01:50,764 .או זה אתה 637 01:01:51,525 --> 01:01:53,038 ?מה אתה אומר 638 01:01:53,845 --> 01:01:55,483 ?עכשיו 639 01:01:57,845 --> 01:02:00,040 .הבא אותו לכאן 640 01:02:02,805 --> 01:02:06,115 ?סליחה מה אמרת 641 01:02:06,205 --> 01:02:09,277 .לכאורה לא מה שמעניין אותך 642 01:02:09,365 --> 01:02:10,923 .אתה צודק מר הרמן 643 01:02:11,205 --> 01:02:13,639 ...נכון אני מרוכז רק בזה 644 01:02:14,805 --> 01:02:16,238 .אני לא מתחלק איתך בדעות 645 01:02:16,405 --> 01:02:20,080 ,בעתיד תהיה בסדר ,וקודם תדווח לי 646 01:02:21,005 --> 01:02:23,599 ,ואז אדווח למר ברגר 647 01:02:24,085 --> 01:02:26,440 .אני לא אתה 648 01:02:27,965 --> 01:02:33,562 ישנם נוהלים,והנוהלים .לא משתנים,בוודאות לא כאן 649 01:02:47,645 --> 01:02:51,877 .ככל שזה יהיה ברור לך כן יטב 650 01:02:59,845 --> 01:03:02,803 .את לא יכולה להכנס בלי להודיע 651 01:03:04,165 --> 01:03:05,723 זה בסדר 652 01:03:05,805 --> 01:03:08,114 .הגברת רשאית להכנס .סגור בבקשה את הדלת 653 01:03:12,325 --> 01:03:14,043 .ראית אותו 654 01:03:15,445 --> 01:03:18,403 .שמרתי אותו כהפתעה למר הרטמן 655 01:03:20,125 --> 01:03:23,083 .האיש שלנו מוכן 656 01:03:23,445 --> 01:03:24,844 .הוא נכנע 657 01:03:25,445 --> 01:03:27,754 ...הכר בבקשה .סליחה 658 01:03:28,845 --> 01:03:31,484 כן 659 01:03:31,565 --> 01:03:33,920 .הבנתי .כן, אדוני 660 01:03:35,165 --> 01:03:37,156 .אתה תחכה רגע 661 01:03:37,925 --> 01:03:42,601 ...ההמתנה שלו מתישה אותו 662 01:03:43,085 --> 01:03:45,883 .אירנה הכירי בבקשה את מר הרטמן מברלין 663 01:03:46,205 --> 01:03:48,241 .איש ממש פסימי 664 01:03:48,965 --> 01:03:52,560 .אירנה אנדראני .נעים מאד 665 01:03:55,205 --> 01:03:57,673 ,הנס ברגר אמר לי עד כמה עזרת 666 01:03:57,765 --> 01:04:01,360 .להכיר לו את המעגל החברתי שלך 667 01:04:01,925 --> 01:04:04,280 ?לא תשבי, גברת אנדראני 668 01:04:09,245 --> 01:04:11,759 ,הרשי לי לומר לך כמה אני מעריך ,את השרות שלך 669 01:04:11,845 --> 01:04:15,963 .שסיפקת לידידיך .שלא לדבר לנו 670 01:04:51,445 --> 01:04:57,122 ...משעשע מאד 671 01:06:15,165 --> 01:06:16,885 ...הלמוט 672 01:06:16,920 --> 01:06:19,683 ...כדאי לך לשמוע 673 01:06:19,765 --> 01:06:23,678 איך לפני רגע טלטלתי כמה .מהבחורים האלו 674 01:06:23,765 --> 01:06:26,438 ,ישנם כאן כמה אנשים אשר מזכירים לי 675 01:06:26,525 --> 01:06:29,278 את אלו שהתעשרו במהפיכה הצרפתית 676 01:06:29,365 --> 01:06:32,125 ?אתה מבין את כוונתי .אולי 677 01:06:32,160 --> 01:06:33,399 עני שהתעשר 678 01:06:35,125 --> 01:06:37,514 ...ראש סתום,ממש טמבלים 679 01:06:37,885 --> 01:06:40,683 ...חיילי פח דפוקים 680 01:06:41,045 --> 01:06:43,320 .איפה הם היו בחיים האזרחיים 681 01:06:43,405 --> 01:06:47,239 ,אני אומר לך: נהגים ,מצחצחי נעלים,מנקי רחובות 682 01:06:48,365 --> 01:06:51,562 ...פקידי הוצאה לפועל 683 01:06:52,645 --> 01:06:54,325 !לגמרי טמבלים 684 01:06:59,965 --> 01:07:03,435 .אני מיד מזהה אנשים כאלו 685 01:07:05,885 --> 01:07:07,841 .אני גם הייתי מפקח בחברת גז 686 01:07:11,485 --> 01:07:14,318 ,זו הוכחה ברורה ,שהשיטה והדרך 687 01:07:14,405 --> 01:07:15,997 .אם ההתמדה נכונה 688 01:07:16,085 --> 01:07:18,235 ...אם אחד עוזב את היריב 689 01:07:18,325 --> 01:07:19,519 .מספיק מר ברגר .מספיק עם זה 690 01:07:19,605 --> 01:07:21,085 .אז השיטה תנצח בוודאות 691 01:07:21,120 --> 01:07:22,645 אירנה 692 01:07:22,680 --> 01:07:23,919 .סלח לי 693 01:07:24,365 --> 01:07:28,199 לא עכשיו,בבקשה.רציתי לשוחח איתך .על הערב 694 01:07:29,245 --> 01:07:31,554 .אולי מר הרטמן ירצה להצטרף אלינו 695 01:07:31,645 --> 01:07:34,205 .מרת אנדרני,זה יהיה לי לעונג רב 696 01:07:34,285 --> 01:07:37,322 ?חגיגה קטנה .אתה יכול להכניס אותו עכשיו 697 01:07:44,325 --> 01:07:47,874 ...ורנר .גב אודרני 698 01:07:51,045 --> 01:07:54,162 ,רצית לספר לנו משהו ?נכון מר פון באזאל 699 01:07:54,845 --> 01:07:57,723 סילחי לי,בבקשה 700 01:08:02,765 --> 01:08:06,155 ?אתה רוצה שאשב או אעמוד 701 01:08:07,205 --> 01:08:08,923 כרצונך 702 01:08:11,645 --> 01:08:13,795 .אם כך,אעמוד 703 01:08:13,885 --> 01:08:16,274 .הנושא כשלעצמו די נדוש 704 01:08:16,965 --> 01:08:19,877 .מה שמעניין אותנו זה שרות מסוים 705 01:08:19,965 --> 01:08:22,001 .שסיפקת לכניסיה 706 01:08:24,845 --> 01:08:27,405 ?לכניסיה ?על מה עוד רצית לדבר 707 01:08:28,565 --> 01:08:31,875 .על אפרסקים ?על מה 708 01:08:32,845 --> 01:08:38,317 .קטיף האפרסקים .בשנה הארורה 1922 709 01:08:38,405 --> 01:08:40,760 ?אתם לא זוכרים .חשבתי שאיש לא שכח זאת 710 01:08:41,765 --> 01:08:47,522 השאלה היא איך אחד יכול לנתח .מהנסיון של שנת 1922 711 01:08:47,605 --> 01:08:49,675 !זה מגוחך 712 01:08:49,765 --> 01:08:52,598 .אה מר ברגר לא חקלאי 713 01:08:54,485 --> 01:08:55,634 .הוא צוחק עליך 714 01:08:55,725 --> 01:08:58,637 .אם אתה ממשיך עם זה גם אני טיפש בעיינך 715 01:08:58,725 --> 01:09:01,285 ...מר הרטמן בבקשה ...השיטה הזו שלך 716 01:09:01,765 --> 01:09:03,562 .כבר לקחה יותר זמן 717 01:09:03,645 --> 01:09:04,485 ,אתה מתכוון בזאת 718 01:09:04,520 --> 01:09:07,602 שאינך יכול לקחת חלק בחגיגה הקטנה שלנו הערב 719 01:09:10,845 --> 01:09:14,520 כמה מצער.אך אולי .מר פון באזאל יוכל להשתתף איתנו 720 01:09:16,765 --> 01:09:17,880 .קחו אותו 721 01:09:18,125 --> 01:09:22,641 מוטב שנבטל את הערב יחדיו .וגם את הפגישות העתידיות 722 01:09:23,165 --> 01:09:25,201 .אירנה אל תדברי שטויות 723 01:09:32,365 --> 01:09:36,756 ,יש לי כבר פגישה אחרת .גם אם הוא כאן או לא 724 01:09:38,445 --> 01:09:41,323 את לא חושבת שפגישה כזו ?בקרוב לא תעניין יותר 725 01:09:43,405 --> 01:09:45,361 .אני אתרגל לזה 726 01:09:47,685 --> 01:09:49,915 .אחוש כאילו את כאן 727 01:10:13,245 --> 01:10:16,123 את מתיחסת אלי ככה כאילו ?אני נכשלתי, נכון 728 01:10:17,005 --> 01:10:18,120 לא 729 01:10:19,245 --> 01:10:23,841 .משהו קרה .משהו שינה אותו 730 01:10:25,165 --> 01:10:29,875 .אמצא במה העינין .אני אשבור אותו 731 01:10:30,965 --> 01:10:33,479 .זה מאוחר עבורך .מאד מאוחר 732 01:10:36,125 --> 01:10:38,355 .כנראה גם עבורי 733 01:10:41,525 --> 01:10:43,516 .שלום,הנס 734 01:10:48,645 --> 01:10:52,877 ?מה זה היה 735 01:10:54,485 --> 01:10:56,043 ?מה זה היה 736 01:11:45,977 --> 01:11:48,616 .מאה חמישים משחקי שח מפורסמים 737 01:13:10,485 --> 01:13:16,003 ...אליוכין נגד בוגולז'בוב ...בוגולז'בוב 738 01:13:19,285 --> 01:13:23,198 טורניר בין לאומי 1922 739 01:13:31,125 --> 01:13:34,162 RC4 to C8. 740 01:13:35,085 --> 01:13:42,082 NBxD4, B to C3. 741 01:13:44,005 --> 01:13:48,601 PxR, P to D3. 742 01:13:50,245 --> 01:13:54,965 .סוס לוקח רץ 743 01:13:55,000 --> 01:13:57,274 .אר זה צריח 744 01:13:58,725 --> 01:14:02,354 צריח נע מאיי3 לאיי שש 745 01:14:05,485 --> 01:14:09,876 ...חייל שחור .פי זה חייל,כן 746 01:14:22,645 --> 01:14:25,079 .אה פני ירח 747 01:14:27,085 --> 01:14:29,041 .התגעגעתי אליך בימים האחרונים 748 01:14:30,045 --> 01:14:33,276 ?לא היית חולה ?היית מאד חולה 749 01:14:35,325 --> 01:14:37,077 ?זו התוצאה של מה שקרה לנו 750 01:14:37,765 --> 01:14:40,120 ...כשאתה לא כאן אתה לפחות יכול לדבר 751 01:14:41,205 --> 01:14:45,642 .לדבר עם משפחתך ?יש לך משפחה 752 01:14:48,285 --> 01:14:50,401 .אולי עם חבריך 753 01:14:55,085 --> 01:14:56,837 ...חברים 754 01:16:01,485 --> 01:16:04,955 ...שחור 755 01:16:04,956 --> 01:16:05,956 ...אה...שחור 756 01:17:18,005 --> 01:17:19,120 .טוב מאד,שחור 757 01:17:19,805 --> 01:17:21,921 .באמת,מהלך טוב 758 01:17:23,725 --> 01:17:25,556 .הזהר.לבן מאד מסוכן 759 01:17:26,525 --> 01:17:28,516 .לבן מאד מסוכן .אנחנו חייבים לכסות על זה 760 01:17:32,925 --> 01:17:35,075 .להתחיל קומבינה חדשה לגמרי 761 01:17:35,565 --> 01:17:38,682 .מהלך חדש .להתחיל מהלך חדש 762 01:17:40,205 --> 01:17:45,040 C4, C5 and then C6 Yep. 763 01:17:45,765 --> 01:17:47,562 ?כיצד נהדוף זאת (מתחיל להשתגע מדבר ברבים) 764 01:17:48,125 --> 01:17:50,320 .איך אתה הודף זאת 765 01:18:00,165 --> 01:18:02,395 ...איזו קבלת פנים בלי כבוד 766 01:18:07,925 --> 01:18:11,918 ,אתה אוגר לחם ?מר פון באזאל 767 01:18:12,005 --> 01:18:14,838 ?אתה מפחד שהלחם יגמר 768 01:18:15,165 --> 01:18:19,124 יתכן.אני יכול לתת .ביס קטן לפני השינה 769 01:18:20,685 --> 01:18:22,915 .נראה שאתה לוקח לחם גם למיטה 770 01:18:25,125 --> 01:18:28,401 .?האם האור הדולק כל הלילה בריא 771 01:18:30,005 --> 01:18:34,476 לפני דיווח של אנשי .זה נראה כמו תחביב חדש שלך 772 01:18:39,885 --> 01:18:43,798 .אני סובל לאחרונה מנדודי שינה 773 01:18:47,005 --> 01:18:49,314 .לא פלא, אם אתה אוכל בלילה 774 01:18:49,765 --> 01:18:54,405 .במקומך הייתי מוותר על זה .לא רוצה שבריאותך תיפגע 775 01:18:54,440 --> 01:18:58,921 .מר ברגר אני מאד מעריך את דאגתך 776 01:19:01,365 --> 01:19:05,517 ?אולי זה לא למטרת אוכל ?למה אתה מתכוון 777 01:19:07,325 --> 01:19:12,240 יתכן וזו תוצאה מס הפרעות .אם אתה מבין 778 01:19:12,325 --> 01:19:14,759 .הפרעה נפשית 779 01:19:15,525 --> 01:19:17,356 ...לדוגמא 780 01:19:20,005 --> 01:19:21,677 .ספר 781 01:19:22,525 --> 01:19:26,200 .הנה. ספר גרם לכך 782 01:19:28,965 --> 01:19:31,274 .צעצוע נהדר 783 01:19:32,125 --> 01:19:36,721 .חלקי השח די דומה לשעשוע של אנשים 784 01:19:40,845 --> 01:19:43,598 .אנו נכבה לגמרי את האור 785 01:19:48,645 --> 01:19:52,638 מר פון באזאל לא יתנגד .לאף רגע של מנוחה 786 01:20:06,165 --> 01:20:07,803 אירנה 787 01:20:11,485 --> 01:20:13,635 .אני מעונין לדבר עם גב אודארני 788 01:20:13,725 --> 01:20:16,637 סלח לי,אבל אני ופפי .מדברים על עיניני עסקים 789 01:20:17,205 --> 01:20:19,673 .זה יקח רק רגע 790 01:20:21,045 --> 01:20:25,516 ,אירנה, נראה לי שעלי .לסיים מס עינינים 791 01:20:27,645 --> 01:20:29,317 ?אפשר 792 01:20:31,765 --> 01:20:33,323 .זה יענין אותך 793 01:20:34,245 --> 01:20:38,443 ימיו של ידידך כאורח במטרופול .מתקרבים לסיומם 794 01:20:39,645 --> 01:20:40,998 ?מדוע לא 795 01:20:41,685 --> 01:20:44,279 .בקרוב נדע את אשר אנו מצפים לדעת 796 01:20:45,205 --> 01:20:48,242 לרוע מזלו היה עלינו לקחת ממנו ספר שהוא מצא 797 01:20:48,325 --> 01:20:51,203 .זה היה הצלת חיים עבורו 798 01:20:51,285 --> 01:20:54,205 .הוא לא זקוק לגלגל הצלה, הוא לא יכנע 799 01:20:54,240 --> 01:20:55,957 .הוא כן 800 01:20:56,285 --> 01:20:58,325 .הוא לא יודע זאת בעצמו אבל זה ככה 801 01:20:58,360 --> 01:21:00,919 .נראים כבר אותות וסימנים עליו 802 01:21:01,565 --> 01:21:06,036 .הפעם דבר לא יצילו יותר 803 01:21:06,645 --> 01:21:08,645 ,זו הסיבה שאתה ממתין לי 804 01:21:08,680 --> 01:21:10,556 ,או עוקב אחרי ,או כל דבר אחר שאתה עושה 805 01:21:10,645 --> 01:21:13,398 .הצורה שאתה מתרברב בקשר להצלחתך מוזרה 806 01:21:14,925 --> 01:21:17,314 .ישנם דברים שאני לא מצליח בהם 807 01:21:18,885 --> 01:21:20,716 .בהם אני ממש לא מוכשר 808 01:21:21,605 --> 01:21:23,436 .אירנה, אני מאד מתגעגע אליך 809 01:21:26,005 --> 01:21:27,324 ,את ממש נואשת 810 01:21:27,445 --> 01:21:30,084 ,לראותני מפסיד בדו קרב מול ידידך 811 01:21:30,205 --> 01:21:32,321 .אולי אני רשאי לגלות לך משהו 812 01:21:32,405 --> 01:21:36,876 ,אם אני אפסיד,אז הוא ממש יפסיד .למעשה אפילו יותר מזה 813 01:21:37,005 --> 01:21:39,041 .עינויים או אולי משהו יותר חמור 814 01:21:39,245 --> 01:21:42,442 ,ראש המחלקה שלי, מר הרטמן ,לעולם לא משתמש במילים אלו 815 01:21:42,525 --> 01:21:47,804 אבל הוא משתמש בשיטה .של שיכנוע פיזי 816 01:21:47,885 --> 01:21:50,165 .אירנה,אנחנו באותה סירה 817 01:21:50,200 --> 01:21:51,723 .במידה מסוימת 818 01:21:53,085 --> 01:21:55,235 .אין לנו הרבה זמן 819 01:21:56,325 --> 01:21:58,475 ...בהצלחה לשנינו 820 01:21:59,565 --> 01:22:02,398 .היה טוב שוב לראותך 821 01:22:08,365 --> 01:22:11,914 ,צריח מכה לסי 4 ...הוא מפיל את החייל 822 01:22:12,445 --> 01:22:18,077 .כן,חייל סי4 לקח 823 01:22:22,605 --> 01:22:25,403 ,שלושה ריבועים לימין ...צריח לבן 824 01:22:26,605 --> 01:22:29,403 .עדין שם,טוב 825 01:22:29,404 --> 01:22:30,404 ...בוא נראה 826 01:22:31,805 --> 01:22:35,639 ,ועכשיו,שחור ...בוא נתחיל לראות 827 01:22:36,165 --> 01:22:38,156 .מה אנו יכולים לעשות 828 01:22:41,445 --> 01:22:44,517 ...ואהו,משעשע...משעשע ...זה מדאיג אותי,כן 829 01:22:44,845 --> 01:22:47,564 אני מפחד ללבו ן יש משהו עבורנו 830 01:22:47,645 --> 01:22:52,355 ,מאד חצוף,לבו,ממש חצוף .אחרי שני המשחקים האחרונים 831 01:22:54,085 --> 01:22:56,679 ?איך הוא יכול לעשות ככה 832 01:22:59,405 --> 01:23:04,160 ...אה,להרגע,להתרכז, כל הזהירות 833 01:23:05,005 --> 01:23:09,954 ,חייל לבן על הקו סוס לבן 834 01:23:10,605 --> 01:23:12,402 ...הגן על החיילים 835 01:23:15,205 --> 01:23:20,802 נראה,ש אם הלבן יהיה קצת זהיר עם הרץ 836 01:23:23,325 --> 01:23:27,364 ...אהה,עכשיו רץ שחור ל-סי6 837 01:23:28,165 --> 01:23:31,202 .זה מפנה את הדרך למלכה השחורה 838 01:23:34,205 --> 01:23:35,877 !כן 839 01:23:36,565 --> 01:23:39,921 ...זוז...משוך 840 01:23:49,245 --> 01:23:52,954 .זהו ממצב חסר תקווה לשוויון 841 01:23:53,485 --> 01:23:58,798 כן כן . אתה מסכים ?עם דעתנו,לבן 842 01:24:01,645 --> 01:24:03,522 כן 843 01:24:08,285 --> 01:24:10,435 שוויון 844 01:24:26,205 --> 01:24:27,524 .בישופ אמברוז 845 01:24:28,565 --> 01:24:31,523 .ואת כמובן גב אנדראני 846 01:24:33,125 --> 01:24:35,923 .אני זוכרת שכבר נפגשנו .כבודו הבישופ 847 01:24:36,605 --> 01:24:39,642 ,אני יודעת שאני לא אחת מאלו .שאתה מצפה לראותן בסביבה הזו 848 01:24:39,885 --> 01:24:42,160 .לא אאעכב אותך ומכוניתי מחכה כאן 849 01:24:42,245 --> 01:24:45,442 .כלם מתקבלים כאן בברכה בכל עת 850 01:24:46,565 --> 01:24:48,476 .במיוחד אלו הדואגים 851 01:24:49,445 --> 01:24:52,278 .זה בקשר לוורנר פון באזאל 852 01:24:53,925 --> 01:24:55,199 ,זה יפתיע אותך 853 01:24:55,285 --> 01:24:58,197 .אני יודעת מה הוא עשה עבורך ועבור הכניסיה 854 01:24:58,765 --> 01:25:00,437 ...מכל מקום אני אני רוצה לדעת 855 01:25:00,605 --> 01:25:02,197 ?מה עשינו עבורו 856 01:25:02,565 --> 01:25:03,998 כן 857 01:25:04,565 --> 01:25:06,442 .התפללנו 858 01:25:06,525 --> 01:25:08,004 .סלח לי כבודו 859 01:25:08,085 --> 01:25:11,395 ,אם הייתי אישה מאמינה ,לא הייתי מעזה לומר זאת 860 01:25:11,485 --> 01:25:15,000 ,אבל תפילותיך לא נענו .ואין לו הרבה זמן 861 01:25:15,085 --> 01:25:18,316 ,בטוח שאתה יכול לעשות משהו עבורו .לפחות הכניסיה יכולה 862 01:25:18,845 --> 01:25:22,474 משהו שישפיע על אנשים .שלא מבינים תפילות וגם אין להם זמן לתפילות 863 01:25:23,245 --> 01:25:26,237 נשים נאמנות ,כנראה מרגישות פחות רחמים 864 01:25:27,125 --> 01:25:30,401 אך אולי יפגינו יותר .הבנה לצד של הכניסיה 865 01:25:30,485 --> 01:25:34,956 .למה שאת מצפה אנחנו לא יכולים לעזור 866 01:25:36,005 --> 01:25:38,473 .אם כך הטרדתי אותך לשווא ואין לי הרבה זמן 867 01:25:38,565 --> 01:25:40,442 .אנסה משהו אחר 868 01:25:40,525 --> 01:25:42,325 .?למה את מתכוונת 869 01:25:42,360 --> 01:25:45,317 .משהו שכבודך לא יאשר 870 01:25:46,205 --> 01:25:50,005 .זה מבוסס על הכרותי עם אדם מסוים 871 01:25:50,040 --> 01:25:53,918 .שלום לך, הבישופ 872 01:26:04,845 --> 01:26:05,994 .מלון מטרופול 873 01:26:20,125 --> 01:26:22,116 .לבן...לבן חייל על בי2 874 01:26:28,965 --> 01:26:32,594 .אתה שייך לשם הייכן ששמתי אותך 875 01:26:38,365 --> 01:26:41,198 !השאר שם !עצור לא לזוז 876 01:26:50,845 --> 01:26:52,801 .כל הכלים למקומות 877 01:26:53,405 --> 01:26:56,238 !שחור,מוכן... החל 878 01:26:57,205 --> 01:26:58,923 ...לבן,שחור 879 01:27:00,485 --> 01:27:01,998 ...לבן,שחור 880 01:27:02,645 --> 01:27:05,000 ,לבן,שחור,לבן,שחור 881 01:27:08,005 --> 01:27:11,325 לבן,שחור,לבן,שחור 882 01:27:22,565 --> 01:27:25,875 אה 883 01:27:38,005 --> 01:27:40,599 .חייל לבן זוז 884 01:27:50,805 --> 01:27:52,682 .איפה החייל שלי 885 01:27:54,605 --> 01:27:56,596 ,הייכן החייל לשלי ?הוא היה כאן, בטוח 886 01:27:57,565 --> 01:28:00,443 .לבן אתה ניצחת אותו 887 01:28:01,405 --> 01:28:02,997 .גנבת אותו 888 01:28:04,725 --> 01:28:07,558 .אתה נוכל !כן, אתה נוכל 889 01:28:08,125 --> 01:28:12,084 ...רץ מרושע 890 01:28:12,765 --> 01:28:15,605 !נוכל רמאי אתה 891 01:28:37,925 --> 01:28:41,474 ...לא רוצה לשחק איתך ...לא רוצה לשחק איתך 892 01:28:42,805 --> 01:28:46,559 !לא רוצה לשחק איתך ...לא רוצה 893 01:29:00,605 --> 01:29:02,675 .תזדרז בבקשה 894 01:29:05,285 --> 01:29:06,885 .הם יביאו אותו עכשיו 895 01:29:06,920 --> 01:29:08,637 .כבר הביאו אותו לכאן פעם 896 01:29:09,365 --> 01:29:12,118 .הפעם יביאו אותו ישר למטה 897 01:29:13,005 --> 01:29:14,404 .עכשיו אלי 898 01:29:15,005 --> 01:29:17,599 .מר הרטמן, לדעתי זה לא נחוץ 899 01:29:18,285 --> 01:29:21,960 .מעולם לא ראית איש משתף פעולה כמוהו 900 01:29:27,005 --> 01:29:29,314 .עוד 8 אסירים לטיפולנו 901 01:29:35,885 --> 01:29:38,035 ...לא, לא 902 01:29:39,405 --> 01:29:41,635 .לא להרשות להם להשאר ככה 903 01:29:48,205 --> 01:29:49,845 !צא מהריבוע הזה 904 01:29:49,880 --> 01:29:52,154 !היי, צריח שחור לכאן 905 01:29:52,605 --> 01:29:53,924 כאן 906 01:29:54,645 --> 01:29:57,239 .מלכה לבנה לכאן 907 01:29:57,645 --> 01:29:59,237 ,השאר כאן 908 01:30:02,565 --> 01:30:04,760 ...צריח לבן 909 01:30:04,845 --> 01:30:08,042 !סי5 זה כאן, ככה !זה לא מקומך 910 01:30:13,485 --> 01:30:15,077 !כאן, כאן 911 01:30:19,565 --> 01:30:22,765 שב! אני לא יכול !לשחק אם אתה עומד 912 01:30:22,800 --> 01:30:24,485 .?אתה לא מבין 913 01:30:48,885 --> 01:30:50,955 ...משת"פ אמרת 914 01:30:51,325 --> 01:30:53,245 ...משתף פעולה 915 01:30:53,280 --> 01:30:56,442 .הבט בו,זה כבר לא בן-אדם 916 01:30:57,565 --> 01:31:00,443 .שפוך וגמור ?למי יש שימוש בו 917 01:31:01,365 --> 01:31:03,401 .לא השארת לי דבר, כלום 918 01:31:03,485 --> 01:31:04,964 ...מר הרטמן,אני לא חושב ש 919 01:31:05,045 --> 01:31:06,524 .הוא חסר תקווה כמו שהוא נראה 920 01:31:06,805 --> 01:31:09,194 ,נותר בו משהו ?זה מה שאתה אומר 921 01:31:09,605 --> 01:31:11,516 .טוב, אתן לך עוד סיכוי אחרון 922 01:31:11,685 --> 01:31:13,994 .אלא שהפעם לשיטתי ולא בשיטתך 923 01:31:14,885 --> 01:31:16,523 .הורידו אותו 924 01:31:45,845 --> 01:31:47,437 ...מר ברגר סליחה על ההפרעה 925 01:31:48,405 --> 01:31:51,158 .ניסיתי להודיע לך כי גב אודארני כאן 926 01:31:52,165 --> 01:31:53,962 .חייבת לראות אותך 927 01:32:10,525 --> 01:32:12,356 ?למה 928 01:32:12,925 --> 01:32:14,563 ...לבקש ממך 929 01:32:16,285 --> 01:32:19,083 .לבקשך לחזור אליך 930 01:32:23,765 --> 01:32:26,359 .הנס, אתה חייב לומר לי אם אתה רוצה אותי 931 01:32:30,005 --> 01:32:32,200 ...היתכן שלא נזקקתי לך ,אם-כך הראה לי עכשיו 932 01:32:32,285 --> 01:32:34,082 .שאתה אנושי, הנס 933 01:32:34,525 --> 01:32:38,359 .הוכחה פשוטה מאד .מעט הבנה ועזרה 934 01:32:40,285 --> 01:32:42,480 ?לשחרר את מר פון באזל 935 01:32:43,525 --> 01:32:45,322 .מר הרטמן ממתין לך 936 01:32:47,485 --> 01:32:49,362 .?ואת רצית לעשות זאת בשבילו 937 01:32:51,325 --> 01:32:53,077 .למכור את עצמך 938 01:32:54,645 --> 01:32:58,558 .להתמקח על המחיר כמו נערת רחוב 939 01:32:58,765 --> 01:33:02,519 ,ואת רוצה לעשות זאת לי ...לי,את מרושעת, עלובה 940 01:33:04,365 --> 01:33:06,401 .שמור עליה כאן 941 01:33:12,005 --> 01:33:16,237 עכשיו, מר פון באזאל .תן לנו תשומת לב 942 01:33:31,005 --> 01:33:35,521 .תן לי תשומת לב. לפחות למעני 943 01:33:36,485 --> 01:33:38,715 .יש לנו הרבה על מה לדבר 944 01:33:45,405 --> 01:33:49,956 ?מה אמרתי ?מה אמרתי 945 01:33:50,045 --> 01:33:53,321 ?מה הוצאתם ממני ?כמה 946 01:33:54,725 --> 01:33:57,523 .בבקשה מר פון באזל, המהלך שלך 947 01:33:58,245 --> 01:33:59,724 ...תענה 948 01:33:59,925 --> 01:34:01,643 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 949 01:34:01,725 --> 01:34:03,681 .אני לא מבין מדוע אנו עדיין משחקים 950 01:34:04,085 --> 01:34:05,518 !תכנע, לבסוף 951 01:34:06,165 --> 01:34:08,201 ,אתה חייב לענות ?הבנת 952 01:34:08,645 --> 01:34:12,923 ,אני רוצה לדעת מה קרה !אני רוצה לדעת מה גיליתי 953 01:34:13,685 --> 01:34:16,995 ,בבקשה הרגע,שמור על קור רוח ?מר פון באזל,מה עובר עליך 954 01:34:17,085 --> 01:34:18,200 .הוא לא הרע לך 955 01:34:18,285 --> 01:34:20,082 .הוא לא מכיר אותך !אין לך מושג 956 01:34:20,165 --> 01:34:22,679 !אתם לא יודעים מה הוא עשה לי 957 01:34:22,765 --> 01:34:25,404 בבקשה מר פון באזל .אולי מוטב להפסיק את המשחק 958 01:34:26,365 --> 01:34:27,639 .זה הכי טוב 959 01:34:28,125 --> 01:34:31,356 אם לשפוט לפי המשחק .כדאי שהוא לא ישחק יותר 960 01:34:31,685 --> 01:34:34,518 .הנוסעים מוונציה עולים לאוניה !שחרר אותי 961 01:34:35,045 --> 01:34:36,558 ?ללוות אותך לתא שלך 962 01:34:36,965 --> 01:34:38,842 .כל מה שאני רוצה זו תשובה 963 01:34:38,925 --> 01:34:41,393 .הוא יענה לי 964 01:34:41,965 --> 01:34:44,604 ?מה גיליתי !תענה 965 01:34:44,685 --> 01:34:47,119 ?מה גיליתי .אירנה: כלום 966 01:34:47,565 --> 01:34:49,601 .אירנה: כלום, וורנר 967 01:35:00,125 --> 01:35:02,241 .אתה לא סיפרת דבר 968 01:35:03,125 --> 01:35:05,514 .לא לברגר לא להרטמן 969 01:35:06,245 --> 01:35:07,758 .אירנה: לאף אחד 970 01:35:09,285 --> 01:35:14,120 ...אירנה ...אירנה 971 01:35:18,285 --> 01:35:21,675 ?אתה לא מעוניין לסיים את המשחק האין סופי 972 01:35:22,085 --> 01:35:25,680 ...כן, אבל ...את אמרת...ברגר 973 01:35:25,765 --> 01:35:27,244 .?אם הוא אסר אותי 974 01:35:28,165 --> 01:35:30,235 .זו הייתה השגיאה השניה שלו 975 01:35:31,645 --> 01:35:34,284 ,לגאסטפו לא היה צורך בי יותר 976 01:35:34,365 --> 01:35:36,485 .גם לא היה להם צורך בברגר 977 01:35:36,520 --> 01:35:38,521 .זה בלתי נסבל 978 01:35:39,525 --> 01:35:42,125 ?אתה מוכן לשתוק לרגע 979 01:35:42,160 --> 01:35:44,195 .הוא היה חייב ללכת, וורנר 980 01:35:45,365 --> 01:35:48,243 .הוא נעלם בדיוק כמו שהוא הופיע 981 01:35:48,885 --> 01:35:51,445 .הוא היה חייב ללכת כי הוא נכשל 982 01:35:52,165 --> 01:35:53,962 .אתה המנצח 983 01:35:56,525 --> 01:35:59,164 .אתה היית חזק. הבסת אותם 984 01:36:02,092 --> 01:36:04,235 .סילחו לי 985 01:36:13,645 --> 01:36:15,715 .אתה חייב לסלוח לי, אדון 986 01:36:18,485 --> 01:36:20,362 ...בילבתי אותך עם 987 01:36:22,485 --> 01:36:24,555 ...משהו בך הזכיר לי את 988 01:36:29,005 --> 01:36:30,836 ...אני כמעט האמנתי 989 01:36:31,485 --> 01:36:33,953 .שאתה אחד מאלו 990 01:36:34,205 --> 01:36:36,924 ?זה אומר שאתה נכנע 991 01:36:37,765 --> 01:36:39,483 ?למה 992 01:36:42,325 --> 01:36:44,236 ?לבצע מהלך 993 01:36:47,765 --> 01:36:49,278 הנה 994 01:36:50,885 --> 01:36:53,001 מט 995 01:37:11,285 --> 01:37:13,924 ...צ'נטוביץ: מט מט 996 01:37:15,285 --> 01:37:18,561 .מישהוא כאן רואה מט 997 01:37:18,805 --> 01:37:22,798 .אני רואה מהלך חסר חשיבות 998 01:37:23,285 --> 01:37:24,684 .נכון, זה לא מט 999 01:37:25,285 --> 01:37:28,436 ?אתה בטוח ?אתה ממש בטוח 1000 01:37:29,765 --> 01:37:31,483 ,אני מצטער מר 'צנטוביץ 1001 01:37:32,005 --> 01:37:36,396 ככל שאני מביט על הלוח .אני רואה מט 1002 01:37:37,045 --> 01:37:41,914 מכל מקום,מר צ'נטוביץ אתה הזכרת לו ...את אחד מאלו 1003 01:37:43,205 --> 01:37:46,038 ...כשאני חושב על זה 1004 01:37:46,125 --> 01:37:49,800 ?ברנוב, האם גם אתה רואה שזה לא מט 1005 01:37:49,885 --> 01:37:50,920 לא לא 1006 01:37:52,085 --> 01:37:53,803 ,אין כאן כלום 1007 01:37:54,565 --> 01:37:56,795 .ממש לא 1008 01:38:03,525 --> 01:38:05,516 .עכשיו הכל יהיה בסדר 1009 01:38:07,005 --> 01:38:08,723 .רק רציתי לדעת זאת 1010 01:38:10,405 --> 01:38:12,202 ...אירנה 1011 01:38:19,645 --> 01:38:24,480 .באתי לכאן ככה בלי שום דבר 1012 01:38:25,285 --> 01:38:26,843 .כך צריך להיות 1013 01:38:27,645 --> 01:38:30,955 .לא ניקח איתנו זכרונות רעים 1014 01:38:39,245 --> 01:38:41,076 ...כמה חבל 1015 01:38:41,645 --> 01:38:44,113 ...הוא היה שחקן לא רע 1016 01:38:44,925 --> 01:38:47,519 .כחובבן 1017 01:38:48,519 --> 01:38:58,519 תורגם מאנגלית ע"י הגימלאי